In My Life
Kim Hill
Na Minha Vida
In My Life
Em minha vida conheci a dor
In my life I have known the pain
Tenho sentido a tensão
I have felt the strain
De tentar viver o dia a dia
Of trying to live from day to day
Na minha vida eu tentei ver
In my life I have tried to see
Tenho me perguntado: Por que eu?
I have asked: Why me?
Por que devo vacilar dessa maneira?
Why must I falter in this way?
Mas, oh, você me leva adiante
But oh, you take me on
Oh, você me leva adiante
Oh, you take me on
Ao lugar ao qual pertenço
To the place where I belong
Na minha vida, tenho testemunhado guerra
In my life, I have witnessed war
Mas tenho testemunhado mais
But I have witnessed more
Entre o corpo e a alma
Between the body and the soul
Mas no devido tempo, todos os meus temores cessaram
But in due time, all my fears have ceased
Fiz as pazes
I have come to peace
Com este destino que abracei
With this destiny I hold
Porque você me leva adiante
'Cause you take me on
Oh, você me levar adiante
Oh, you take me on
Ao lugar onde eu possa olhar em volta
To the place where I can look around
E o sol estará brilhando sempre brilhante
And the sun will be shining ever bright
Não mais vinculado à escuridão que levava à minha morte
No longer bound by the darkness that leads to my demise
E eu sei que é verdade porque o céu é Você
And I know that it's true 'cause heaven is you
E eu olho em volta
And I look around
E meus pés vão estar dançando nas nuvens
And my feet will be dancing on the clouds
Ao som dos exércitos celestiais, cantando em voz alta
To the sound of the heavenly host singin' aloud
Eu sei que é verdade, saberei que é Você
I know that it's true, I'll now that it's you
Porque sei que você está em minha vida
'Cause I know that you're in my life
Em minha vida, descobri que o amor
In my life, I have found that love
É o curador do rescaldo da agonia
Is the healer of agony's aftermath
Em minha vida, embora meu sol venha a se pôr
In my life, though my sun has set
Não tenho arrependimentos
I have no regrets
Pois vou para casa, finalmente
For I am going home at last
Oh, você não vai me levar? (Porque eu estou pronta agora)
Oh, won't you take me on? ('cause I'm ready now)
Oh, você não vai me levar?
Oh, won't you take me on
Ao lugar onde eu possa olhar em volta
To the place where I can look around
E o sol estará brilhando sempre brilhante
And the sun will be shining ever bright
Não mais vinculado à escuridão que levava à minha morte
No longer bound by the darkness that leads to my demise
E eu sei que é verdade porque o céu é Você
And I know that it's true 'cause heaven is you
E eu olho em volta
And I look around
E meus pés vão estar dançando nas nuvens
And my feet will be dancing on the clouds
Ao som dos exércitos celestiais, cantando em voz alta
To the sound of the heavenly host singin' aloud
Eu sei que é verdade, saberei que é Você
I know that it's true, I'll now that it's you
Porque sei que você está em minha vida
'Cause I know that you're in my life
Em minha vida conheci a dor
In my life I have known the pain
Tenho sentido a tensão
I have felt the strain
De tentar viver o dia a dia
Of trying to live from day to day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kim Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: