Tradução gerada automaticamente

Spring Breeze (봄바람)
Kim Jae Hwan
Brisa da Primavera
Spring Breeze (봄바람)
Quando a brisa da primavera sopra
봄바람이 불면
bombarami bulmyeon
Tu-ru-ru-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru
Sem parar, você aparece em minha mente
하염없이 떠오른 그대여
hayeomeopsi tteooreun geudaeyeo
Entre as nuvens que vão, minha saudade
떠가는 구름 사이 내 그리움
tteoganeun gureum sai nae geurium
Com os olhos fechados, eu caminho
걸어놓고 두 눈을 덮어
georeonoko du nuneul deopeo
Mesmo tentando, a dor se acumula
애써 참아도 맺히는 마름모
aesseo chamado maechineun mareummo
Sem saber o que fazer, aqui nessa colina
하릴없이 이 언덕에서
harireopsi i eondeogeseo
Só chamo você, mas só o vento frio vem
그댈 불러 찬 바람만 부네요
geudael bulleo chan baramman buneyo
Tento me segurar, mas
버티려 애를 써봐도
beotiryeo aereul sseobwado
Eu balanço como um galho
흔들려 저 가지처럼
heundeullyeo jeo gajicheoreom
A brisa da primavera toca a ponta do meu nariz
아스라이 코끝을 스친 봄바람
aseurai kokkeuteul seuchin bombaram
Numa noite em que uma antiga fragrância vem à tona
어렴풋이 옛 향기가 생각나는 밤
eoryeompusi yet hyanggiga saenggangnaneun bam
A lua, quando a chuva de flores cai no rio
달은 즈믄 가람에 꽃비 날리면
dareun jeumeun garame kkotbi nallimyeon
Faz meu coração, sem você, renascer
그대 없는 내 맘에 다시 피어나네
geudae eomneun nae mame dasi pieonane
Quando a brisa da primavera sopra
봄바람이 불면
bombarami bulmyeon
Tu-ttu-ru-ttu, tu-ttu-ru-ttu
Tu-ttu-ru-ttu, tu-ttu-ru-ttu
Tu-ttu-ru-ttu, tu-ttu-ru-ttu
Me faz cantar de novo
다시 날 노래하게 해
dasi nal noraehage hae
Quando assobio
휘파람을 불면
hwiparameul bulmyeon
Tu-ttu-ru-ttu, tu-ttu-ru-ttu
Tu-ttu-ru-ttu, tu-ttu-ru-ttu
Tu-ttu-ru-ttu, tu-ttu-ru-ttu
Logo o inverno também vai embora, né?
이내 겨울도 봄이 오겠지
inae gyeouldo bomi ogetji
Você sopra forte de novo (sopra)
세차게 네가 또 불어 (불어)
sechage nega tto bureo (bureo)
Sem saber do meu coração, continua a aparecer
내 맘도 모르고 계속 떠오르게 해
nae mamdo moreugo gyesok tteooreuge hae
Parece que estou derretendo sob seus pés
눈에 밟히게 겨우 내 녹는듯해 이렇게
nune bap-pige gyeou nae nongneundeutae ireoke
Todo dia sinto falta, o que será que
매일 그립대 뭐가 그리
maeil geuripdae mwoga geuri
Era tão bom, será que eu sabia?
좋았을까 알았을까
joasseulkka arasseulkka
Que nosso fim seria tão doloroso
우리의 마지막이 이리 시릴 줄
uriui majimagi iri siril jul
A brisa da primavera toca a ponta do meu nariz
아스라이 코끝을 스친 봄바람
aseurai kokkeuteul seuchin bombaram
Numa noite em que uma antiga fragrância vem à tona (eu estou na noite)
어렴풋이 옛 향기가 생각나는 밤 (나는 밤)
eoryeompusi yet hyanggiga saenggangnaneun bam (naneun bam)
A lua, quando a chuva de flores cai no rio
달은 즈믄 가람에 꽃비 날리면
dareun jeumeun garame kkotbi nallimyeon
Faz meu coração, sem você, renascer
그대 없는 내 맘에 다시 피어나네
geudae eomneun nae mame dasi pieonane
Quando a brisa da primavera sopra
봄바람이 불면
bombarami bulmyeon
Tu-ttu-ru-ttu, tu-ttu-ru-ttu
Tu-ttu-ru-ttu, tu-ttu-ru-ttu
Tu-ttu-ru-ttu, tu-ttu-ru-ttu
Me faz cantar de novo
다시 날 노래하게 해
dasi nal noraehage hae
Quando assobio
휘파람을 불면
hwiparameul bulmyeon
Tu-ttu-ru-ttu, tu-ttu-ru-ttu
Tu-ttu-ru-ttu, tu-ttu-ru-ttu
Tu-ttu-ru-ttu, tu-ttu-ru-ttu
Logo o inverno também vai embora, né?
이내 겨울도 봄이 오겠지
inae gyeouldo bomi ogetji
Seguindo as pétalas de cerejeira que florescem (pétalas de cerejeira)
흐드러지게 핀 벚꽃잎 따라 (벚꽃잎 따라)
heudeureojige pin beotkkochip ttara (beotkkochip ttara)
Eu me deixo levar pela correnteza do rio (me deixo levar)
흐르는 강물에 몸을 싣는다 (몸을 싣는다)
heureuneun gangmure momeul sinneunda (momeul sinneunda)
A brisa da primavera vai me contar algo?
봄바람이 소식을 말해줄까
bombarami sosigeul malhaejulkka
Pensando em você, o vento chora.
그대 생각이 분다 바람이 운다
geudae saenggagi bunda barami unda



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kim Jae Hwan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: