Leaving The Cinema
Not so far from where the railroad crosses through the woods they can hear the trains pass by at night.
And she works all summer in fields nearby walking home just before it gets dark so she can buy a car.
And drive all night over red leaves past large trees and then long roads that take her over hills and over highways with many lanes.
And yellow signs that glow up ahead in the sky that always changes color.
We all know there's nobody there to pick up the phone and say we're so glad you're coming home again because the house burnt down.
Warm tears soak my jacket where her face is, her eyes are like lines drawn in the sky.
Then white names fill the screen I can see hers too but not mine and we all leave and feel strange.
Saindo do Cinema
Não tão longe de onde a ferrovia cruza pela floresta, eles conseguem ouvir os trens passando à noite.
E ela trabalha o verão todo em campos próximos, voltando pra casa bem antes de escurecer pra poder comprar um carro.
E dirigir a noite sobre folhas vermelhas, passando por grandes árvores e depois longas estradas que a levam por colinas e por rodovias com várias faixas.
E placas amarelas que brilham à frente no céu que sempre muda de cor.
Todos sabemos que não tem ninguém lá pra atender o telefone e dizer que estamos tão felizes que você está voltando pra casa de novo, porque a casa pegou fogo.
Lágrimas quentes encharcam minha jaqueta onde está o rosto dela, os olhos dela são como linhas desenhadas no céu.
Então nomes brancos preenchem a tela, eu consigo ver o dela também, mas não o meu, e todos nós saímos e nos sentimos estranhos.