395px

La primavera ha llegado

Kim Jong Kook

Spring has come (봄이 왔나 봐)

오랜 기다림
oraen gidarim
홀로 지내온 나날들이
hollo jinae-on nanaldeuri
멈춘 것 같이 그렇게 자릴 맴돌았어
meomchun geot gachi geureoke jaril maemdorasseo
한참 동안을
hancham dong-aneul
외면해왔던 네 소식도
oemyeonhaewatdeon ne sosikdo
괜히 궁금해 이제서 말을 꺼내는 게
gwaenhi gunggeumhae ijeseo mareul kkeonaeneun ge
이쯤 되니 무뎌진 게 웃음만 나와
ijjeum doeni mudyeojin ge useumman nawa

가끔 너만 생각하면
gakkeum neoman saenggakamyeon
풀리지 않던 그 감정들이
pulliji anteon geu gamjeongdeuri
밤이 오면 먹먹해져
bami omyeon meongmeokaejyeo
지샌 날들이
jisaen naldeuri

변해가던 시간만큼 궁금해졌어
byeonhaegadeon siganmankeum gunggeumhaejyeosseo
오늘따라 아련한 게
oneulttara aryeonhan ge
봄이 왔나 봐
bomi wanna bwa
다시
dasi

밝고 화사해진 도시를 채우는 온기가
balkko hwasahaejin dosireul chae-uneun on-giga
나를 감싸줘 괜시리 위로가 되는 걸
nareul gamssajwo gwaensiri wiroga doeneun geol
코끝 가득히 스며드는 바람도
kokkeut gadeuki seumyeodeuneun baramdo
이해하고 있어
ihaehago isseo
나른하게 불어주네
nareunhage bureojune

가끔 너도 생각하니
gakkeum neodo saenggakani
풀리질 않던 우리 만남이
pullijil anteon uri mannami
아프게 했지 미안해
apeuge haetji mianhae
오래 지나서
orae jinaseo

달라졌을 네 모습만 궁금해졌어
dallajyeosseul ne moseumman gunggeumhaejyeosseo
오늘따라 아련하게
oneulttara aryeonhage
봄이 왔나 봐
bomi wanna bwa

나 이제 모든 게 추억이 됐어
na ije modeun ge chueogi dwaesseo
이젠 잘 지내 줘
ijen jal jinae jwo
부러워질 만큼
bureowojil mankeum
우리
uri

한동안은 그립겠지
handong-aneun geuripgetji
돌아갈 수 없는 마지막이
doragal su eomneun majimagi
오랜 날을 미워하고
oraen nareul miwohago
지샌 밤들이
jisaen bamdeuri

행복했으면 좋겠어
haengbokaesseumyeon jokesseo
사랑한 만큼
saranghan mankeum
오늘따라 유난인 게
oneulttara yunanin ge
봄이 왔나 봐
bomi wanna bwa
다시
dasi

오늘따라 아련한 게
oneulttara aryeonhan ge
봄이 왔나 봐
bomi wanna bwa

La primavera ha llegado

Tanto tiempo esperando
Los días que pasé solo
Se detuvieron, así que me quedé dando vueltas en la cama
Por mucho tiempo
Ignoré tus noticias
Ahora me pregunto sin razón, sacando palabras
En este punto, lo único que sale es una risa

A veces, cuando solo pienso en ti
Las emociones que no se liberaban
Se vuelven pesadas cuando llega la noche
Los días pasados

Me he vuelto curioso tanto como ha cambiado el tiempo
Hoy, de repente, siento nostalgia
La primavera ha llegado
Otra vez

El calor que llena la ciudad, brillante y radiante
Me envuelve, de alguna manera se convierte en consuelo
El viento que se cuela por la punta de mi nariz
Lo entiendo
Sopla suavemente

A veces, ¿también piensas en mí?
Nuestro encuentro que no se liberaba
Me hizo daño, lo siento
Después de tanto tiempo

Solo me pregunto cómo has cambiado
Hoy, de repente, siento nostalgia
La primavera ha llegado

Ahora todo para mí se ha convertido en recuerdos
Ahora, por favor, sigue adelante
Hasta el punto de envidiarte
Nosotros

Por un tiempo, extrañaré
El último momento del que no podemos volver
Odiando los largos días
Las noches pasadas

Espero que hayas sido feliz
Tanto como te amé
Hoy, de repente, es extraño
La primavera ha llegado
Otra vez

Hoy, de repente, siento nostalgia
La primavera ha llegado

Composição: Lim Se-Jun (임세준), Yang da Il (양다일)