Tradução gerada automaticamente
![Kim Jong Kook](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/d/2/0/1/d2013f501dd1db6d60263efedaa30b7e-tb7.jpg)
Spring has come (봄이 왔나 봐)
Kim Jong Kook
A primavera chegou
Spring has come (봄이 왔나 봐)
A longa espera
오랜 기다림
oraen gidarim
Os dias que passei sozinho
홀로 지내온 나날들이
hollo jinae-on nanaldeuri
Parecia que tudo parou, eu estava perdido
멈춘 것 같이 그렇게 자릴 맴돌았어
meomchun geot gachi geureoke jaril maemdorasseo
Por um longo tempo
한참 동안을
hancham dong-aneul
Até mesmo as notícias que eu evitei
외면해왔던 네 소식도
oemyeonhaewatdeon ne sosikdo
Agora estou curioso, falando sem motivo
괜히 궁금해 이제서 말을 꺼내는 게
gwaenhi gunggeumhae ijeseo mareul kkeonaeneun ge
Neste ponto, só consigo rir
이쯤 되니 무뎌진 게 웃음만 나와
ijjeum doeni mudyeojin ge useumman nawa
Às vezes, quando penso em você
가끔 너만 생각하면
gakkeum neoman saenggakamyeon
As emoções que não se soltavam
풀리지 않던 그 감정들이
pulliji anteon geu gamjeongdeuri
Ficam pesadas quando a noite chega
밤이 오면 먹먹해져
bami omyeon meongmeokaejyeo
Os dias que passamos juntos
지샌 날들이
jisaen naldeuri
Estou curioso com o tempo que está mudando
변해가던 시간만큼 궁금해졌어
byeonhaegadeon siganmankeum gunggeumhaejyeosseo
Hoje, sinto uma nostalgia
오늘따라 아련한 게
oneulttara aryeonhan ge
A primavera chegou
봄이 왔나 봐
bomi wanna bwa
De novo
다시
dasi
O calor que preenche a cidade, brilhante e vibrante
밝고 화사해진 도시를 채우는 온기가
balkko hwasahaejin dosireul chae-uneun on-giga
Me envolve, de alguma forma, me conforta
나를 감싸줘 괜시리 위로가 되는 걸
nareul gamssajwo gwaensiri wiroga doeneun geol
O vento que sopra no nariz
코끝 가득히 스며드는 바람도
kokkeut gadeuki seumyeodeuneun baramdo
Eu entendo
이해하고 있어
ihaehago isseo
Ele sopra suavemente
나른하게 불어주네
nareunhage bureojune
Às vezes, você também pensa em mim?
가끔 너도 생각하니
gakkeum neodo saenggakani
Nossa separação que não se resolveu
풀리질 않던 우리 만남이
pullijil anteon uri mannami
Me machucou, desculpe
아프게 했지 미안해
apeuge haetji mianhae
Depois de tanto tempo
오래 지나서
orae jinaseo
Estou curioso com a mudança na sua aparência
달라졌을 네 모습만 궁금해졌어
dallajyeosseul ne moseumman gunggeumhaejyeosseo
Hoje, sinto uma nostalgia
오늘따라 아련하게
oneulttara aryeonhage
A primavera chegou
봄이 왔나 봐
bomi wanna bwa
Agora, tudo se tornou uma lembrança para mim
나 이제 모든 게 추억이 됐어
na ije modeun ge chueogi dwaesseo
Agora, vá bem
이젠 잘 지내 줘
ijen jal jinae jwo
Até o ponto de inveja
부러워질 만큼
bureowojil mankeum
Nós
우리
uri
Por um tempo, vou sentir saudades
한동안은 그립겠지
handong-aneun geuripgetji
O último adeus que não pode ser desfeito
돌아갈 수 없는 마지막이
doragal su eomneun majimagi
Odiando os dias passados
오랜 날을 미워하고
oraen nareul miwohago
As noites que passamos juntos
지샌 밤들이
jisaen bamdeuri
Espero que você seja feliz
행복했으면 좋겠어
haengbokaesseumyeon jokesseo
Tanto quanto eu amei
사랑한 만큼
saranghan mankeum
Hoje, sinto uma estranheza
오늘따라 유난인 게
oneulttara yunanin ge
A primavera chegou
봄이 왔나 봐
bomi wanna bwa
De novo
다시
dasi
Hoje, sinto uma nostalgia
오늘따라 아련한 게
oneulttara aryeonhan ge
A primavera chegou
봄이 왔나 봐
bomi wanna bwa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kim Jong Kook e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: