
101
Kim Petras
101
101
Mãos para o alto, vadias, isso é um assaltoHands up, bitches, it's a robbery
É isso aí, aumenta o som, faz as caixas estouraremYeah, pump it louder, make the speakers bleed
Vai, joga esse dinheiro como se tivesse vindo de graçaGo throw that money like it came for free
E não finja que você não estava me observandoYeah, don't act like you wasn't watching me
Essas vadias adoram minha imagem, adoram, adoram minha imagemYou hoes love my image, love, love my image
Prestem atenção, minha imagem é tão, tão gostosaTake notes, my image so, so delicious
Vivem pagando pau pra minha imagem, mas não conseguem comprar minha imagemDick ride my image, can't buy my image
Porra, eu conseguiLike damn, I did it
Eu sou única, única, única, única (uh)I'm the one of one of one of one of– (woo)
Única, única, única, única entre todasOne, one of one, one of one, one of one of one of
Única, única, única, única entre todas (única)One, one of one, one of one, one of one of one of (one)
Única, única, única, única, única (única)One of one, one of one, one of, one of, one of (one)
Única, única entre todas, entre todas, entre todasOne of one, one of one of one of one of one of–
Minha imagem, minha imagemMy image, my image
Minha imagemMy image
(Com certeza)(For, for sure)
Seu namorado goza pra caralhoYour boyfriend buss a lot
Quando eu apareço com meu look no estacionamento–When I walk it in my outfit in the–
Seu namorado goza pra caralhoYour boyfriend buss a lot
Quando eu– (frost Children, vadia)When I– (frost Children, bitch)
Seu namorado goza pra caralhoYour boyfriend buss a lot
Quando eu apareço com meu look no estacionamento, éWhen I walk it in my outfit in the parking lot, yeah
Isso mesmo, eu tomei o seu lugarThat's right, I took the spot
E você vai sentir o impacto quando o álbum sairAnd you're 'bout to get a ticket when the album drops
Fala demais, leva patada demaisSure, talk a lot, get clocked a lot
É por isso que você anda tão amargurada e irritada?Is that why you walkin' funny with your panties in a knot?
Vai arrumar um emprego ou alguma coisa, sua caipiraGet a job or something, move it, bumpkin
Quando eu rebolo essa bunda, você não consegue parar de olhar, vadiaWhen I shake my shit, you gon' watch it, bitch
Essas vadias adoram minha imagem, adoram, adoram minha imagemHoes love my image, love, love my image
Prestem atenção, minha imagem é tão, tão gostosaTake notes, my image so, so delicious
Vivem pagando pau pra minha imagem, mas não conseguem comprar minha imagemDick ride my image, can't buy my image
Porra, eu conseguiLike damn, I did it
Eu sou única, única, única, única (uh)I'm the one of one of one of one of– (woo)
Única, única, única, única entre todasOne, one of one, one of one, one of one of one of
Única, única, única, única entre todas (única)One, one of one, one of one, one of one of one of (one)
Única, única, única, única, única (única)One of one, one of one, one of, one of, one of (one)
Única, única entre todas, entre todas, entre todasOne of one, one of one of one of one of one of–
Eu quero o que eu queroWant what I want
E eu consigo, consigo, consigo (detour)And I get it, get it, get it (detour)
E você quer o que eu tenhoAnd you want what I got
Mas não pode ter, não pode ter, não pode terYou can't have it, have it, have it
Porque eu quero o que eu quero'Cause I want what I want
E eu consigo, consigo, consigoAnd I get it, get it, get it
E você quer o que eu tenhoAnd you want what I got
Mas não pode ter (uh), não pode ter, não pode terYou can't have it (woo), have it, have it (one of)
Única, única, única, única entre todasOne of one, one of one, one of one, one of one of one of
Única, única, única, única entre todas (única)One, one of one, one of one, one of one of one of (one)
Única, única, única entre todas (uh, única)One of one, one of one, one of one of (woo, one)
Única, única (única entre todas)One of one, one of– (one of one of one of one of–)
Quando eu apareço com meu look no estacionamentoWhen I walk it in my outfit in the parking lot
Quando eu apareço com meu look no estacionamentoWhen I walk it in my outfit in the parking lot
Quando eu apareço com meu look no estacionamentoWhen I walk it in my outfit in the parking lot
Quando eu apareço com meu look no– (vadia)When I walk it in my outfit in– (bitch)
Apareço com meu look no estacionamentoWalk it in my outfit in the parking lot
Quando eu apareço com meu look no estacionamentoWhen I walk it in my outfit in the parking lot
Quando eu apareço com meu look no estacionamentoWhen I walk it in my outfit in the parking lot
Quando eu apareço com meu look no estacionamentoWhen I walk it in my outfit in the parking lot (d–)
No estacionamento, éLot, in the parking lot, yeah
No estacionamento, no estacionamento, no estacionamentoParking lot, in the parking lot, in the parking lot
Quando eu apareço com meu look no estacionamentoWhen I walk it in my outfit in the parking lot
Seu namorado goza pra caralhoYour boyfriend buss a lot
Goza pra caralho, pra caralho, pra caralhoBuss, buss a lot, bu-bu-buss a lot, bu–
Seu namorado goza pra caralhoYour boyfriend buss a lot
Goza pra caralho, goza pra caralhoBuss, buss a lot, buss a lot
Seu, seuYour, your
Seu namoradoYour boyfriend
Seu, seu namoradoYour, your boyfriend
Seu, seu namoradoYour, your boyfriend
Seu namorado goza pra caralho (vadia)Your boyfriend buss a lot (bitch)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kim Petras e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: