Tradução gerada automaticamente
105
Kim Petras
105
105
1:05 em um relógio Rolex
1:05 on a Rolex watch
2h00, liguei o plugue
2:00 AM, got the plug on lock
Não espere acordado, nós vamos ficar acordados
Don't wait up, we stayin' up
Cem milhas por hora, indo a lugar nenhum
Hundred miles an hour, going nowhere
359, teve sete tiros
359, had seven shots
O motorista do Uber acabou de nos expulsar
Uber driver just kicked us out
O sol nasceu mas não vamos parar
Sun is up but we won't stop
Cem milhas por hora, indo a lugar nenhum
Hundred miles an hour, going nowhere
Na estrada agora, puxe meu telefone para fora
On the road now, pull my phone out
Acabei de conhecer essas garotas, essas minhas putas agora
I just met these girls, these my hoes now
Não vou desacelerar agora, em um rolo agora
Not gonna slow now, on a roll now
Molly dançando comigo, estamos na pista agora
Molly dancing with me, we on the floor now
Estamos tão chapados agora, são cerca de 5:00 agora
We so high now, it 'bout 5:00 now
Neste ponto, posso estar alto o suficiente para dirigir agora
At this point I might be high enough to drive now
Divertindo-se agora, dando dicas de vinhos
Having fun now, tipping wines out
Está ficando iluminado, o lado estranho prestes a sair
It's getting lit, freaky side about to come out
Não poderia estar aceso se você se lembra de manhã
Couldn't be lit if you remember it in the morning
Quando você está assim, sabe que você vai entrar em algo
When you're looking like this, know you're gonna get into something
1:05 em um relógio Rolex
1:05 on a Rolex watch
2h00, liguei o plugue
2:00 AM, got the plug on lock
Não espere acordado, nós vamos ficar acordados
Don't wait up, we stayin' up
Cem milhas por hora, indo a lugar nenhum
Hundred miles an hour, going nowhere
359, teve sete tiros
359, had seven shots
O motorista do Uber acabou de nos expulsar
Uber driver just kicked us out
O sol nasceu mas não vamos parar
Sun is up but we won't stop
Cem milhas por hora, indo a lugar nenhum
Hundred miles an hour, going nowhere
Diga-me quem está na cama agora?
Tell me who's this in the bed right now?
Diga-me como vim parar aqui agora? Ah
Tell me how did I get here right now? Ah
Espere até que meu melhor amigo descubra
Wait until my best friend find out
Não estávamos conversando, mas ele usou isso, ah
We wasn't talking but he used this, ah
Estou aqui parecendo a loteria, sim
I'm out here looking like the lotto, yeah
Sentindo-se como uma maldita modelo, sim
Feeling like a fucking model, yeah
Não estou preocupado com o amanhã, sim
I ain't worried 'bout tomorrow, yeah
Beber direto da garrafa
Drinking straight out of the bottle
Não poderia estar aceso se você se lembra de manhã
Couldn't be lit if you remember it in the morning
Quando você está assim, sabe que você vai entrar em algo
When you're looking like this, know you're gonna get into something
1:05 em um relógio Rolex
1:05 on a Rolex watch
2h00, liguei o plugue
2:00 AM, got the plug on lock
Não espere acordado, nós vamos ficar acordados
Don't wait up, we stayin' up
Cem milhas por hora, indo a lugar nenhum
Hundred miles an hour, going nowhere
359, teve sete tiros
359, had seven shots
O motorista do Uber acabou de nos expulsar
Uber driver just kicked us out
O sol nasceu mas não vamos parar
Sun is up but we won't stop
Cem milhas por hora, indo a lugar nenhum
Hundred miles an hour, going nowhere
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kim Petras e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: