
Confession
Kim Petras
Confissão
Confession
Querido, eu tenho uma confissãoBaby, I got a confession
Sim, você é a minha única obsessãoYeah, you're my only obsession
Tenho que te fazer de minha possessãoGotta make you my possession
Uma vez que eu te tiver, nunca vou te deixar ir (te deixar ir)Once I get you I'll never let you go (let you go)
Eu acho que você sabe minha intençãoI think you know my intention
Não preciso dos carros ou das mansõesDon't need the cars or the mansions
Tenho que te fazer de minha possessãoGotta make you my possession
Uma vez que eu te tiver, nunca vou te deixar ir (te deixar ir)Once I get you I'll never let you go (let you go)
Eu tenho tantos diamantes e anéisI got so many diamonds and rings
Eu não preciso de mais coisas materiaisI don't need more material things
Mas ultimamente, você tem estado em todos os meus sonhosBut lately you've been all in my dreams
Sim, e eu tenho que te terYeah, and I got to have you
Eu tenho que te terI got to have you
Já fui de Paris à TóquioI've been to Paris and Tokyo
Experimentei de tudo, minha mente nunca explodiuTried everything, my mind's never blown
Mas tarde da noite, quando estou sozinhaBut late at night when I'm all alone
Eu tenho que te terI got to have you
Querido, eu tenho uma confissão (confissão)Baby, I got a confession (confession)
Sim, você é a minha única obsessão (obsessão)Yeah, you're my only obsession (obsession)
Tenho que te fazer de minha possessão (possessão)Gotta make you my possession (possession)
Uma vez que eu te tiver, nunca vou te deixar ir (te deixar ir)Once I get you I'll never let you go (let you go)
Eu acho que você sabe minha intenção (intenção)I think you know my intention (intention)
Não preciso dos carros ou das mansões (das mansões)Don't need the cars or the mansions (the mansions)
Tenho que te fazer de minha possessão (possessão)Gotta make you my possession (possession)
Uma vez que eu te tiver, nunca vou te deixar ir (te deixar ir)Once I get you I'll never let you go (let you go)
Se você fosse meu, eu te compraria o mundoIf you were mine, I'd buy you the world
Você jamais pensaria em outra garotaYou'd never think of no other girl
E se você quiser, é só dizer a palavra (dizer a palavra)And if you want it, just say the word (say the word)
Sim, porque eu tenho que te terYeah, 'cause I got to have you
Eu tenho que te terI got to have you
Eu vou te levar para a Lua e o Sol (sim)I'll take you to the Moon and the Sun (yeah)
Uma provada de mim e você estará convencido, convencido, convencido, convencido, convencido (sim)One taste of me and you'll be done, done, done, done, done (yeah)
Meu amor vai fazer você disparar como uma arma (como uma arma)My love will make you shoot like a gun (like a gun)
Porque eu tenho que te ter (oh, eu tenho que te ter)'Cause I got to have you (oh, I got to have you)
Querido, eu tenho uma confissão (confissão)Baby, I got a confession (confession)
Sim, você é a minha única obsessão (obsessão)Yeah, you're my only obsession (obsession)
Tenho que te fazer de minha possessão (possessão)Gotta make you my possession (possession)
Uma vez que eu te tiver, nunca vou te deixar ir (te deixar ir, nunca vou te deixar ir))Once I get you, I'll never let you go (let you go, I'll never let you go)
Eu acho que você sabe minha intenção (intenção)I think you know my intention (intention)
Não preciso dos carros ou das mansões (das mansões)Don't need the cars or the mansions (the mansions)
Tenho que te fazer de minha possessão (possessão)Gotta make you my possession (possession)
Uma vez que eu te tiver, nunca vou te deixar ir (te deixar ir)Once I get you, I'll never let you go (let you go)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kim Petras e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: