Tradução gerada automaticamente
Wish Becomes Stars (소망은 별이 되어)
Kim Yeon Woo
Desejo se torna estrelas
Wish Becomes Stars (소망은 별이 되어)
Segurando uma lanterna limpa em sua mão
손 위에 청초한 등불 쥐고서
son wie cheongchohan deungbul jwigoseo
chegue perto deles
저 들 가로 가까이 오시라
jeo deul garo gakkai osira
Acima do meu coração, onde as nuvens se levantaram
구름이 걷힌 내 마음 위에
gureumi geochin nae ma-eum wie
Ele sobe, os passos de você
차오른다, 그대 머문 발걸음
chaoreunda, geudae meomun balgeoreum
respiração rápida
가파른 숨소리
gapareun sumsori
medo de ouvir
들릴까 봐 두려워
deullilkka bwa duryeowo
até meus lábios
내 입술조차
nae ipsuljocha
tempo inseparável
떼어낼 수 없는 시간
tte-eonael su eomneun sigan
Porque eu sou fraco na sua frente
그대 앞에 약해진 나이기에
geudae ape yakaejin naigie
A esperança se torna uma estrela e preenche o céu noturno
소망은 별이 되어 밤하늘 가득 채우고
somang-eun byeori doe-eo bamhaneul gadeuk chae-ugo
Eu te chamarei, seguindo as flores do vento que sopram
불어온 바람꽃 따라 그대라 부르리라
bureoon baramkkot ttara geudaera bureurira
Quando o céu deslumbrante se abre como um coração cheio
차오른 마음처럼 눈부신 하늘 열릴 때
chaoreun ma-eumcheoreom nunbusin haneul yeollil ttae
A temporada eu não poderia dizer, eventualmente eu vou te chamar de você
말할 수 없던 계절 이윽고 그대라 부르리라
malhal su eopdeon gyejeol ieukgo geudaera bureurira
As costas de você que passou sem uma palavra
말없이 지나간 그대 뒷모습
mareopsi jinagan geudae dwinmoseup
Mesmo que seja um sonho, é uma flor para mim
꿈이어도 나에겐 꽃이라
kkumieodo na-egen kkochira
meu coração
아껴둔 마음이
akkyeodun ma-eumi
Tenho medo de não ser capaz de alcançá-lo
못 닿을까 봐 두려워
mot daeulkka bwa duryeowo
até meu nome
내 이름조차
nae ireumjocha
Será demais para você
그대에게 버거울까
geudae-ege beogeoulkka
Na saudade que está tão longe
또 이렇게 멀어진 그리움에
tto ireoke meoreojin geuriume
A esperança se torna uma estrela e preenche o céu noturno
소망은 별이 되어 밤하늘 가득 채우고
somang-eun byeori doe-eo bamhaneul gadeuk chae-ugo
Eu te chamarei, seguindo as flores do vento que sopram
불어온 바람꽃 따라 그대라 부르리라
bureoon baramkkot ttara geudaera bureurira
Quando o céu deslumbrante se abre como um coração cheio
차오른 마음처럼 눈부신 하늘 열릴 때
chaoreun ma-eumcheoreom nunbusin haneul yeollil ttae
A temporada eu não poderia dizer, eventualmente eu vou te chamar de você
말할 수 없던 계절 이윽고 그대라 부르리라
malhal su eopdeon gyejeol ieukgo geudaera bureurira
Nesta estrada solitária costumávamos andar sem coração
무정히 걷던 이 외로운 길을
mujeonghi geotdeon i oeroun gireul
Eu vou brilhar, você virá
비춰 주리라, 그대 오리라
bichwo jurira, geudae orira
aquele sol brilhante, oh
저 밝은 태양이, 오
jeo balgeun taeyang-i, o
A esperança se torna uma estrela e preenche o céu noturno
소망은 별이 되어 밤하늘 가득 채우고
somang-eun byeori doe-eo bamhaneul gadeuk chae-ugo
Eu te chamarei, seguindo as flores do vento que sopram
불어온 바람꽃 따라 그대라 부르리라
bureoon baramkkot ttara geudaera bureurira
Quando o céu deslumbrante se abre como um coração cheio
차오른 마음처럼 눈부신 하늘 열릴 때
chaoreun ma-eumcheoreom nunbusin haneul yeollil ttae
A temporada eu não poderia dizer, eventualmente eu vou te chamar de você
말할 수 없던 계절 이윽고 그대라 부르리라
malhal su eopdeon gyejeol ieukgo geudaera bureurira
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kim Yeon Woo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: