Tradução gerada automaticamente
혼잣말
Kim Yi Kyung
solilóquio
혼잣말
Dizendo coisas sozinho como um hábito
버릇처럼 혼자 하는 말
vai ficar tudo bem
잘 될 거야 괜찮아
Eu vou te fazer sorrir algum dia
언젠가는 웃게 해줄게
Você tentou mesmo que fosse estranho do que o espelho
거울보다 어색해도 해봤잖아
tudo vai passar
다 지나갈 거야
Até as lágrimas tenras que suportei enquanto contava as estrelas
별을 세며 참았던 여린 눈물도
tudo vai passar
다 지나가겠지
O diário de ontem que eu queria sentar e meu coração cansado
주저앉고 싶었던 어제 일기도 지친 맘도
bonequinha ao lado da cama
머리맡에 작은 인형이
Ansioso para dormir
졸린 듯 기대와
Eu também secretamente dou tapinhas nas costas
나도 몰래 등을 토닥여
Obrigado por permanecer forte e resistente
잘 자라고 견뎌줘서 고맙다고
tudo vai passar
다 지나갈 거야
Esta longa, longa estrada e o amanhã desconhecido
길고 길던 이 길도 낯선 내일도
tudo vai passar
다 지나가겠지
A cada dia que passa, você verá meus sonhos lentos
하루하루 넘으면 더딘 내 꿈도 보이겠지
Eu estava sempre discutindo com meus sonhos
늘 꿈과 다투던 내게
Eu sinto muito
너무 미안해 아직 못한 말
tudo vai passar
다 지나갈 거야
Esta longa, longa estrada e o amanhã desconhecido
길고 길던 이 길도 낯선 내일도
tudo vai passar
다 지나가겠지
Dia a dia ta lento
하루하루 넘으면 더딘
você pode ver meus sonhos
내 꿈도 보이겠지
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kim Yi Kyung e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: