Tradução gerada automaticamente
By Chance, By Fate (우연처럼 운명인듯)
Kim Youngwoo
Por Acaso, Por Destino
By Chance, By Fate (우연처럼 운명인듯)
Um vento estranho soprando de algum lugar
어딘가 불어오던 낯선 바람이
eodin-ga bureoodeon natseon barami
Será que me trouxe até você?
너에게 나를 데려간 걸까?
neoege nareul deryeogan geolkka?
A primeira vez que você me fez sorrir
처음 날 웃게 했던 너의 모습이
cheoeum nal utge haetdeon neoui moseubi
Por que você não sai da minha cabeça?
난 왜 자꾸 떠오를까?
nan wae jakku tteooreulkka?
Talvez tudo que me levou a te encontrar
어쩌면 널 만나게 된 모든 것들이
eojjeomyeon neol mannage doen modeun geotdeuri
Já estivesse tudo escrito, quem sabe?
다 정해져 있을지도 몰라
da jeonghaejyeo isseuljido molla
No dia em que te encontrei por acaso, um frio na barriga
우연처럼 널 마주친 그날 이상한 떨림에
uyeoncheoreom neol majuchin geunal isanghan tteollime
Será que o amor começou ali?
혹시 사랑이 시작된 걸까?
hoksi sarang-i sijakdoen geolkka?
Quando olho pra você como se fosse destino, eu quero dizer
운명인 듯 널 바라볼 때면 말하고 싶어져
unmyeong-in deut neol barabol ttaemyeon malhago sipeojyeo
Aquela frase empolgante: eu te amo
사랑한다는 설레는 그 한마디
saranghandaneun seolleneun geu hanmadi
Que palavras eu deveria te dizer?
너에게 어떤 말을 해야 좋을까?
neoege eotteon mareul haeya joeulkka?
Será que não vou parecer um idiota?
내 모습 바보 같진 않을까?
nae moseup babo gatjin aneulkka?
Você também sente o mesmo por mim?
그렇게 너도 나와 같은 맘일까?
geureoke neodo nawa gateun mamilkka?
Você não vai me odiar, vai?
날 미워하진 않을까?
nal miwohajin aneulkka?
Talvez todas as minhas inseguranças
어쩌면 불안해했던 모든 것들이
eojjeomyeon buranhaehaetdeon modeun geotdeuri
Não signifiquem nada, vai saber?
다 아무 의미 없을지 몰라
da amu uimi eopseulji molla
No dia em que te encontrei por acaso, um frio na barriga
우연처럼 널 마주친 그날 이상한 떨림에
uyeoncheoreom neol majuchin geunal isanghan tteollime
Será que o amor começou ali?
혹시 사랑이 시작된 걸까?
hoksi sarang-i sijakdoen geolkka?
Quando olho pra você como se fosse destino, eu quero dizer
운명인 듯 널 바라볼 때면 말하고 싶어져
unmyeong-in deut neol barabol ttaemyeon malhago sipeojyeo
Aquela frase empolgante: eu te amo
사랑한다는 설레는 그 한마디
saranghandaneun seolleneun geu hanmadi
Agora eu acho que estou começando a entender
이제야 조금 알게 됐나 봐
ijeya jogeum alge dwaenna bwa
O quão preciosa você é pra mim
이렇게 소중한 너라는 걸
ireoke sojunghan neoraneun geol
No dia em que te encontrei por acaso, um frio na barriga
우연처럼 널 마주친 그날 이상한 떨림에
uyeoncheoreom neol majuchin geunal isanghan tteollime
Será que o amor começou ali?
혹시 사랑이 시작된 걸까?
hoksi sarang-i sijakdoen geolkka?
Quando olho pra você como se fosse destino, eu quero dizer
운명인 듯 널 바라볼 때면 말하고 싶어져
unmyeong-in deut neol barabol ttaemyeon malhago sipeojyeo
Aquela frase empolgante: eu te amo
사랑한다는 설레는 그 한마디
saranghandaneun seolleneun geu hanmadi
Encontrar você por acaso, esse frio na barriga
우연처럼 널 마주쳤단 게 가슴이 떨린 게
uyeoncheoreom neol majuchyeotdan ge gaseumi tteollin ge
Acho que é amor, sim
아마 사랑이 맞는 것 같아
ama sarang-i manneun geot gata
Quando penso em você como se fosse destino, você aparece de algum lugar
운명인 듯 널 생각할 때면 어디선가 나타나는 너
unmyeong-in deut neol saenggakal ttaemyeon eodiseon-ga natananeun neo
Deve ser amor, você e eu, agora nós dois
사랑인가 봐 너와 나 지금 우리
sarang-in-ga bwa neowa na jigeum uri



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kim Youngwoo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: