Transliteração e tradução geradas automaticamente
Tokidoki Blue
Kimagure Orange Road
Azul de vez em quando
Tokidoki Blue
Você não é tão fácil assim
あなたがゆうほど
Anata ga yuu hodo
Eu também, de vez em quando
きらくじゃないのよ
kiraku ja nai no yo
Acabo ficando
わたしだってたまには
watashi datte tama ni wa
Um pouco sentimental
かんしょうてきになったりして
kanshou-teki ni nattari-shite
É sobre ela, né?
彼女のことでしょ
Kanojo no koto desho?
Você tá pensando nela, né?
きにしてるんでしょ
ki ni shiterun desho?
Eu já sabia, mas
わたししっていたけれど
watashi shitte-ita keredo
É por isso que sou pacifista
へいわしゅぎだからね
heiwa shugi dakara ne
Olha, nós dois na calçada
ほら ふたりでたったほどうきょう
Hora futari de tatta hodoukyou
Ei, faz tempo que não vejo o amanhecer
ねえ よあけってひさしぶり
nee yoakette hisashiburi
Esse amor também tá dançando, dançando
このこいも dance danceしてよ
kono koi mo dance dance-shite yo
Um beijo doce, mas de vez em quando meu coração fica azul
Sweet kissしても ときどきblueなmy heart
Sweet kiss-shite mo tokidoki blue-na my heart
Só um beijo não é suficiente, na verdade eu fico insegura
kissだけじゃ ほんとはふあんなのよ
kiss dake ja honto wa fuan na no yo
Um beijo doce, mas de vez em quando meu amor fica azul
Sweet kissしても ときどきblueなmy love
Sweet kiss-shite mo tokidoki blue-na my love
Depois do beijo, eu tento me divertir
kissのあと むりしてはしゃいでみるの
kiss no ato muri-shite hashaide-miru no
De vez em quando azul
ときどきblue
tokidoki blue
Você sempre é
あなたはいつでも
Anata wa itsudemo
Um pouco despreocupado
ゆうじゅうふだんよ
yuujuufudan yo
Se eu estiver com você, tudo bem
わたしならばおかげで
watashi naraba okage de
Porque sou otimista
らくてんてきだからいいけど
rakuten-teki dakara ii kedo
E ela, como fica?
彼女はどうなの
Kanojo wa dou na no?
Qual delas você gosta?
どっちがすきなの
dotchi ga suki na no?
Você tá um pouco distante
あなたちょっととぼけて
anata chotto tobokete
Parece que tem segredos
ひみつしゅぎみたいね
himitsu shugi mitai ne
Olha, a cidade começou a se mover
ほら うごきはじめたビルのまち
Hora ugoki hajimeta biru no machi
Sim, todo mundo tá perdido
そう だれだってまよってる
sou dare datte mayotteru
Esperando a chance da vida
じんせいのchance chanceまつの
jinsei no chance chance matsu no
É só um namorado, mas de vez em quando meu coração fica azul
Boy friendだけど ときどきblueなmy heart
Boy friend dakedo tokidoki blue-na my heart
Amigo, na verdade eu fico insatisfeita
Friendなんて ほんとはふまんなのよ
Friend nante honto wa fuman na no yo
É só um namorado, mas de vez em quando meu coração fica azul
Boy friendだけど ときどきblueなmy heart
Boy friend dakedo tokidoki blue-na my heart
Se é só um amigo, por que meu peito dói?
Friendならば どうしてむねがいたむの
Friend naraba doushite mune ga itamu no
De vez em quando azul
ときどきblue
tokidoki blue
Um beijo doce, mas de vez em quando meu coração fica azul
Sweet kissしても ときどきblueなmy heart
Sweet kiss-shite mo tokidoki blue-na my heart
Só um beijo não é suficiente, na verdade eu fico insegura
kissだけじゃ ほんとはふあんなのよ
kiss dake ja honto wa fuan na no yo
Um beijo doce, mas de vez em quando meu amor fica azul
Sweet kissしても ときどきblueなmy love
Sweet kiss-shite mo tokidoki blue-na my love
Depois do beijo, eu tento me divertir
kissのあと むりしてはしゃいでみるの
kiss no ato muri-shite hashaide-miru no
De vez em quando azul
ときどきblue
tokidoki blue



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kimagure Orange Road e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: