Ano Sora o Dakishimete
恋におちたとき
Koi ni ochita toki
恋をなくしたとき
koi o nakushita toki
涙みあげてた
namida miageteta
揺れるぶらんこの空
yureru buranko no sora
強くこぎだせば
Tsuyoku kogidaseba
あの空にとどいて
ano sora ni todoite
青くかがやくと
aoku kagayaku to
果てしなくしんじた
hateshinaku shinjita
Hold me again
Hold me again
時はわたしをまったない
toki wa watashi o mattanai
呼びとめてもすぎてゆく
yobitomete mo sugite-yuku
雲のようにいつの日も
kumo no you ni itsu no hi mo
Hold me again
Hold me again
それぞれに流されても
sorezore ni nagasarete mo
わたしはもう忘れない
watashi wa mou wasurenai
あの日の空この胸にだいて
ano hi no sora kono mune ni daite
少しきゅうくつな
Sukoshi kyuukutsu-na
ぶらんこで揺らした
buranko de yurashita
好きなあの空は
sukina ano sora wa
ひどく小さかった
hidoku chiisakatta
Hold me again
Hold me again
時においこされてゆく
toki ni oikosarete-yuku
すみきった心までも
sumikitta kokoro made mo
奪いながらいつの日も
ubainagara itsu no hi mo
Hold me again
Hold me again
どんなにかげりだしても
donna ni kageridashite mo
あの日のまぶしい空を
ano hi no mabushii sora o
忘れはしない
wasure wa shinai
この胸にだいて
kono mune ni daite
あの空にHold me again
Ano sora ni hold me again
Aquele Céu, Me Abrace Novamente
Quando o amor caiu
Quando perdi o amor
As lágrimas eu olhava
O céu balançando no balanço
Se eu me esforçar com força
Chegará naquele céu
Brilhando em azul
Eu acreditei sem fim
Me abrace novamente
O tempo não espera por mim
Mesmo que eu chame, passa
Como as nuvens, sempre
Me abrace novamente
Mesmo que cada um siga seu caminho
Eu não vou esquecer
Aquele céu daquele dia, guardado no meu peito
Um pouco apertado
Balançando no balanço
Aquele céu que eu amava
Era tão pequeno e doloroso
Me abrace novamente
O tempo vai me afastando
Até o coração que se esgotou
Sendo levado, sempre
Me abrace novamente
Não importa quão ofuscante
Aquele céu radiante
Eu não vou esquecer
Guardado no meu peito
Naquele céu, me abrace novamente