395px

Não Vou Te Esquecer (versão ilha)

Kimaguren

Kimi Wo Wasurenai (island Ver.)

The drum and bass and guitar phrase
The drum and bass and guitar phrase
It takes you back to the good old days, the KIDS ずっと
It takes you back to the good old days, the KIDS zutto
かれらは Always on SEASIDE Ally
karera wa Always on SEASIDE Ally
I wont forget you, you too said, なみだは NEVER ながすことないよ
I wont forget you, you too said, namida wa NEVER nagasu koto nai yo
We'll meet Again, I'll see you friend ないてません
We'll meet Again, I'll see you friend naite masen
we gotta start walkin' again
we gotta start walkin' again

こわれかけてたことばやおもいをつむいでいくきもちだとか
koware kaketeta kotoba ya omoi wo tsumuide iku kimochi da toka
うすれてきえたひとをおもいだしたいまはどこにいるのか
usurete kieta hito wo omoidashita ima wa doko ni iru no ka

Step step step step
Step step step step
ながれるそれぞれの MELODY がつながる STORY ここに
nagareru sorezore no MELODY ga tsunagaru STORY koko ni
ふたたびあふれだすとき
futatabi afure dasu toki
Moments that slipped through your fingers
Moments that slipped through your fingers
Occasions that made you change directions
Occasions that made you change directions
tokitoshite People ながれにみをまかせて
tokitoshite People nagare ni mi wo makasete

おさないころに続ったゆめをよみかえしてはすこしわらった
osanai koro ni tsudzutta yume wo yomikaeshite wa sukoshi waratta
かたちないきもちはかわっていくけどきみをわすれない
katachinai kimochi wa kawatte iku kedo kimi wo wasurenai

あるきつかれたなら I could relieve you ぼくなら
arukitsukareta nara I could relieve you boku nara
For Real, we'll meet again
For Real, we'll meet again

とおくにたびだつきみをおもいだす
tooku ni tabidatsu kimi wo omoidasu
かなしことなんかきにならないきみがわらっているのならば
kanashii koto nanka ki ni naranai kimi ga waratte iru no naraba

こわれかけてたことばやおもいをつむいでいくきもちだとか
koware kaketeta kotoba ya omoi wo tsumuide iku kimochi da toka
うすれてきえたひとをおもいだしたいまはどこにいるのか
usurete kieta hito wo omoidashita ima wa doko ni iru no ka

こわれかけてた... oh yeah
koware kaketeta... oh yeah
うすれてきえた... oh yeah
usurete kieta... oh yeah

こわれかけてたことばやおもいをつむいでいくきもち
koware kaketeta kotoba ya omoi wo tsumuide'ku kimochi

Não Vou Te Esquecer (versão ilha)

A batida e o baixo e a frase da guitarra,
Te levam de volta aos bons velhos tempos, as CRIANÇAS sempre
Eles estavam Sempre na Rua do MAR
Não vou te esquecer, você também disse, as lágrimas nunca vão cair
Vamos nos encontrar de novo, vou te ver amigo, não estou chorando
Precisamos começar a andar de novo

As palavras quebradas e os sentimentos que se acumulam
Me fazem lembrar das pessoas que se foram, onde estão agora?

Passo passo passo passo
As melodias fluem, conectando as histórias aqui
Quando o tempo voltar a transbordar
Momentos que escorregaram entre seus dedos,
Ocasiões que te fizeram mudar de direção
Deixe-se levar pela corrente das pessoas

Relembrando os sonhos da infância, eu ri um pouco
Os sentimentos rígidos vão mudando, mas não vou te esquecer

Se você estiver cansado de andar, eu poderia te aliviar, eu posso
De verdade, vamos nos encontrar de novo

Lembrando de você que partiu para longe
Se você está sorrindo, não se importando com coisas tristes

As palavras quebradas e os sentimentos que se acumulam
Me fazem lembrar das pessoas que se foram, onde estão agora?

As palavras quebradas... oh é
As que se foram... oh é

As palavras quebradas e os sentimentos que se acumulam.

Composição: Kurei, Iseki