395px

Sorrisos

Kimaguren

Smile

shizumu SUNSET nagame on the hama de
Orange ni somaru namima hiza kakae
Passing by, Hi and bye, passing by
Grasping on but Time goes by

koko wa doko? watashi wa dare?
nande koko ni iru no ka sae
wakara naku natte shimatta
hitoribocchi ni natte shimatta

kimi wo sagashiteru
kimi yo doko ni iru

I am this day no haguruma desu
hamidasanai you ni aruite imasu
migi, hidari, migi, hidari
demo chotto tobidashite mitai

boku wa boku de kimi wa kimi
hontou wa sou omoitai
Real no me wo mite hoshii
hayaku boku wo mitsukete kudasai

kikazatte
yosoiki no kao tsukete
kokoro naiteru
hamidasanaide ashinami soroete
hora, mite
koko ni iru
la la la la la

kagayaite
kagayaite
kagayaite
boku wo mitsukete hoshii no
medatsu you ni wakaru you ni
egao hanachi koko de matteru ne

sakende mo
sakende mo
sakende mo
todokanai boku no koe mo
tadoreba kitto itsuka tsunagatteku
zutto kawaranai egao no kizuna wo

samishii nara te wo tatakou
samishii nara te wo tatakou
samishii toki wa te wo tatakeba
sugu ni tonde kite kureru ki ga shite sa

Day and Day I wait for you
I'm here to stay its all OK
Near or far Even if you're a star
I wait for you all night through

hitori kiri
dare mo soba ni inai to
hitomi naiteru
kidzuitenai no egao ga afureteru
hora, mite
soko ni aru

sonna kao wo shite doushita no?
nanika tsurai koto demo atta no?
toki no nagare ni nomarete
jibun wo dokoka ni wasurete
sonna toki wa boku wo yonde
samishiku nattara sakende
koe wo tadotte kimi no moto he iku kara ne

ganbatte
ganbatte
ganbatte
koronde mata ganbatte
anata ga ite
soko ni ite
dakara boku wa motto ganbarete
la la la la la

kagayaite
kagayaite
kagayaite
boku wo mitsukete hoshii no
medatsu you ni wakaru you ni
egao hanachi koko de matte iru ne

sakende mo
sakende mo
sakende mo
todokanai boku no koe mo
tadoreba kitto itsuka tsunagatteku
zutto kawaranai egao no kizuna wo

la la la la la

Sorrisos

Observando o pôr do Sol se pondo na praia
Segurando os joelhos enquanto as ondas se tingem de laranja
Passando, oi e tchau, passando
Me agarrando à vida mas o tempo passa

Onde é este lugar? Quem sou eu?
Eu já nem sei mais o porquê de estar aqui
Acabei ficando completamente perdido
Acabei ficando totalmente sozinho

Estou te procurando
Onde você está?

Eu sou uma engrenagem no dia de hoje
Caminho com cuidado para não sair da linha
Direita, esquerda, direita, esquerda
Mas eu queria tentar saltar para fora só um pouquinho

Eu sou eu, e você é você
Na verdade, é assim que eu quero pensar
Quero que olhe nos meus olhos reais
Por favor, me encontre logo

Me arrumando
Colocando minha máscara de sair em público
Meu coração está chorando
Não saia da linha, siga o compasso
Olha, veja só
Estou bem aqui
La, la, la, la, la

Brilhante
Brilhante
Brilhante
Eu quero que você me encontre
Para que eu me destaque, para que dê para notar
Estarei aqui esperando, radiando um sorriso

Mesmo se eu gritar
Mesmo se eu gritar
Mesmo se eu gritar
E a minha voz não te alcançar
Se seguirmos o caminho, com certeza um dia nos conectaremos
Em um laço de sorrisos que nunca vai mudar

Se estiver com solidão, bata palmas
Se estiver com solidão, bata palmas
Sinto que se eu bater palmas quando estiver com solidão
Você virá correndo voando para mim bem rápido

Dia após dia eu espero por você
Estou aqui para ficar, está tudo bem
Perto ou longe, mesmo que você seja uma estrela
Eu espero por você a noite toda

Completamente só
Quando não há ninguém ao seu lado
Seus olhos estão chorando
Você não percebeu, mas os sorrisos estão transbordando
Olha, veja só
Está bem ali

O que houve para você estar com essa cara?
Aconteceu alguma coisa dolorosa?
Sendo engolido pelo fluxo do tempo
Esquecendo de si mesmo em algum lugar
Nessas horas, me chame
Se a solidão apertar, grite
Porque eu vou seguir a sua voz e ir até você

Aguente firme
Aguente firme
Aguente firme
Caia e tente de novo com todas as forças
Porque você está aí
Porque você está bem aí
É por isso que eu consigo me esforçar ainda mais
La, la, la, la, la

Brilhante
Brilhante
Brilhante
Eu quero que você me encontre
Para que eu me destaque, para que dê para notar
Estarei aqui esperando, radiando um sorriso

Mesmo se eu gritar
Mesmo se eu gritar
Mesmo se eu gritar
E a minha voz não te alcançar
Se seguirmos o caminho, com certeza um dia nos conectaremos
Em um laço de sorrisos que nunca vai mudar

La, la, la, la, la

Composição: Kurei, Iseki