Tradução gerada automaticamente
I'm Still Loving You
Kimberly (Freestyle)
Ainda Estou Te Amando
I'm Still Loving You
Somente o tempo dirá se estaremos juntos
Only time will tell if we'll be together
Porque ainda estou te amando
Cause I'm still loving you
Houve um tempo
At once there was a time
Quando ambos compartilhamos uma escuridão
When we both shared a dark
Confusão envolve meu coração
Confusion surrounds my heart
Quando não consigo responder
When I cannot respond
Então cedi às suas mentiras
Then I gave in to your lies
Foi então que percebi
It's then I realized
Que não há mais ninguém além de você
That there's no one else but you
Então, você não pode estar comigo?
So can't you be with me?
Depois de tudo pelo que passamos
After all that we've been through
Você não sabe o que faz?
Don't you know just what you do?
Não há mais ninguém para mim
There's just no one else for me
Porque ainda estou te amando
Cause I'm still loving you
Depois de tudo pelo que passamos
After all that we've been through
Você não sabe o que faz?
Don't you know just what you do?
Eu ainda te agradeço
I still thank you
Não há mais ninguém para mim
There's just no one else for me
Ainda estou te amando
I'm still loving you
As noites mais solitárias passaram
Sleepest nights have passed
Me deixando imaginando onde você está
Leaving me wondering where you are
Solitário estou, sem o seu amor
Lonely am I, without your love
Você está correndo para longe
You're run up picking up
Você não pode falar comigo?
Can't you speak to me?
Você nunca sai da minha mente
You're never into my mind
Eu deveria te deixar ir
I was supposed to let you go
E eu quero você de volta comigo
And I want you back with me
Logo após tudo pelo que passamos
Just after all that we've been through
Você não sabe o que faz?
Don't you know just what you do?
Não há mais ninguém para mim
There's just no one else for me
Porque ainda estou te amando
Cause I'm still loving you
Logo após tudo pelo que passamos
Just after all that we've been through
Você não sabe o que faz?
Don't you know just what you do?
Não há mais ninguém para mim
There's just no one else for me
Porque ainda estou te amando
Cause I'm still loving you
Devo dizer, estou indo no registro rickety-rick
I must say, I'm going on the rickety-rick record
Então confira, eu exponho meu coração, nu
So check it, I bare it on my heart, but naked
Sem fingimento, sem falsificar a diversão
No frontin', no faking the funk
Não, estou mentindo e não negando nosso amor, querida
No, I'm lyin' and no denying our love, hun
Finalmente, estou uma vez o suficiente
Finally I'm once enough
Agora é hora de reconciliar e sorrir
Now it's time to reconcile and smile
E fazer amor por um tempo
And make it make love for a while
Junto com seu amor e seu abraço caloroso
Along for your love and your warm embrace
Até as nuvens no céu parecem formar seu rosto
Even the clouds in the sky seem to form your face
Estou ficando em casa como se fosse algum tipo de aberração
I'm stayin' in the house like I'm some sort of freak
E estou comendo cereal há cerca de quatro semanas
And I'm eatin' cereal for like the past four weeks
Portanto, continuo, eu prossigo
Therefore, I continue, I proceed
Para carregar essa tocha por você e de fato
To carry this torch for you and indeed
Que nunca parei de te amar, pois nunca vou te deixar
Que nunca deje de amarte pues nunca voy dejarte
E agora tenho amor para te dar
Y ahora tengo amor para darte
O yin para o meu yang, o Scooby para o meu zoo
The yin to my yang, the scooby to my zoo
Não posso mais fingir, ainda te amo
I can't front no more, I still love you
Inúmeras imagens de todos os momentos passando pela minha mente
Countless pictures of all the moments running through my mind
Eu deveria te deixar ir
I was supposed to let you go
E eu quero você de volta comigo
And I want you back with me
Depois de tudo pelo que passamos
After all that we've been through
Você não sabe o que faz?
Don't you know just what you do?
Não há mais ninguém para mim
There's just no one else for me
Porque ainda estou te amando
Cause I'm still loving you
Depois de tudo pelo que passamos
After all that we've been through
Você não sabe o que faz?
Don't you know just what you do?
Eu ainda te amo
I'm still loving you
Não há mais ninguém para mim
There's just no one else for me
E ainda estou te amando
And I'm still loving you
Depois de tudo pelo que passamos
After all that we've been through
Você não sabe o que faz?
Don't you know just what you do?
Não há mais ninguém para mim
There's just no one else for me
Porque ainda estou te amando
Cause I'm still loving you
Depois de tudo pelo que passamos
After all that we've been through
Você não sabe o que faz?
Don't you know just what you do?
Eu ainda te amo
I'm still loving you
Não há mais ninguém para mim
There's just no one else for me
E ainda estou te amando
And I'm still loving you
Ainda estou te amando
I'm still loving you
Depois de tudo pelo que passamos
After all that we've been through
Você não sabe o que faz?
Don't you know just what you do?
Não há mais ninguém para mim
There's just no one else for me
Porque ainda estou te amando
Cause I'm still loving you
Depois de tudo pelo que passamos
After all that we've been through
Você não sabe o que faz?
Don't you know just what you do?
Eu ainda te amo
I'm still loving you
Não há mais ninguém para mim
There's just no one else for me
E ainda estou te amando
And I'm still loving you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kimberly (Freestyle) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: