Overlap
かくせないほど まぶい光
kakusenai hodo mabui hikari
せいじゃくやぶり この世によみがえる
seijaku yaburi kono yo ni yomigaeru
はげしくゆらぐ かわいた大地
hageshiku yuragu kawaita daichi
いのちをかけて ひばなぶつけあう
inochi wo kakete hibana butsukeau
もういちどだけでいい きせきおきてよ
mou ichido dake de ii kiseki okite yo
かこになくした きおくのページを
kako ni nakushita kioku no page wo
とりどもすちからを
toridomosu chikara wo
やみをつらぬく しんじるこころ
yami wo tsuranuku shinjiru kokoro
たましいねむるばしょさがして
tamashii nemuru basho sagashite
まばたきできない
mabataki dekinai
するどいがんこうをもやす
surudoi gankou wo moyasu
ひかりとかげのふたつのこころ
hikari to kage no futatsu no kokoro
くりすたるうつるみらいへ
kurisutaru utsuru mirai e
いまうごきだす
ima ugokidasu
あかくみなぎるeyes
akaku minagiru eyes
たがいのきずをなめあうひびに
tagai no kizu wo nameau hibi ni
おわりをつげて しずかにたちあがる
owari wo tsugete shizuka ni tachiagaru
ちいさなあかりともしたよるの
chiisa na akari tomoshita yoru no
きみとかわしたやくそくまもりぬく
kimi to kawashita yakusoku mamorinuku
かすむしんきろうが
kasumu shinkirou ga
きみをみせるよ
kimi wo miseru yo
すすんださきになにが
susunda saki ni nani ga
おきてもまけはしないかくごで
okite mo make wa shinai kakugo de
きせきはおこる しんじるこころ
kiseki wa okoru shinjiru kokoro
むかえにきたしょうりのめがみが
mukae ni kita shouri no megami ga
すべてをたおす
subete wo taosu
どんなかべにもひるまない
donna kabe ni mo hirumanai
まよいつづけるふたつの
mayoi-tsuzukeru futatsu no
こころいろあせることないせかいへ
kokoro iroaseru koto nai sekai e
いまかがやくよ かさなりあったeyes
ima kagayaku yo kasanariatta eyes
しずむたいように
shizumu taiyou ni
つきがとけるよ
tsuki ga tokeru yo
かこになくした きおくのページを
kako ni nakushita kioku no page wo
とりもどすちからを
torimodosu chikara wo
やみをつらぬく しんじるこころ
yami wo tsuranuku shinjiru kokoro
たましいねむるばしょさがして
tamashii nemuru basho sagashite
まばたきできない
mabataki dekinai
するどいがんこうをもやす
surudoi gankou wo moyasu
ひかりとかげのふたつのこころ
hikari to kage no futatsu no kokoro
くりすたるにうつるみらいへ
crystal ni utsuru mirai e
いまうごきだす あかくみなぎるeyes
ima ugokidasu akaku minagiru eyes
かさなりあうeyes
kasanariau eyes
Sobreposição
Uma luz tão brilhante, que não pode ser quebrada
Oculta através do silêncio revive neste mundo
Sobre essa terra ressecada a tremer violentamente
Como estacas nossas vidas colidem como faíscas
Só mais uma vez peço um milagre
Dê-me a força para abrir de volta a página
E recuperar as memórias perdidas no passado
Um coração que penetra na escuridão
Buscando sua alma que descansa
Com um olhar penetrante que queima
E não pode brilhar
Os dois corações, luz e sombra refletidos no cristal
Se dirigem para o futuro
E agora começam a se mover
Com esses olhos vermelhos
Levante-se calmamente, chegou ao fim o dia
Que lambíamos as feridas um do outro
Vou manter essa promessa que fiz a você
Na noite manteremos uma pequena luz acesa pra te proteger
Dentro da miragem nebulosa
Você parece preparado para
Continuar sem perder
Aconteça o que acontecer
Com um coração que acredita em milagres
A deusa da vitória virá para nós, podemos
Superar qualquer obstáculo
E nunca vou desistir
Dois corações que continuam a vagar
Em um mundo cujas cores nunca desapareceram
Olhos sobrepostos começam a brilhar agora
Enquanto a lua
Se funde com o pôr do sol
Dê-me a força para abrir de volta a página e recuperar
As memórias que eu perdi no passado
Um coração que penetra na escuridão
Buscando sua alma que descansa
Com um olhar penetrante que queima
E não pode brilhar
Os dois corações, luz e sombra refletidos no cristal
Se dirigem para o futuro
E agora começam a se mover, com esses olhos vermelhos
Olhos sobrepostos