Transliteração gerada automaticamente
Overlap
Kimeru
Sobreposição
Overlap
Uma luz tão brilhante, que não pode ser quebrada
かくせないほど まぶい光
kakusenai hodo mabui hikari
Oculta através do silêncio revive neste mundo
せいじゃくやぶり この世によみがえる
seijaku yaburi kono yo ni yomigaeru
Sobre essa terra ressecada a tremer violentamente
はげしくゆらぐ かわいた大地
hageshiku yuragu kawaita daichi
Como estacas nossas vidas colidem como faíscas
いのちをかけて ひばなぶつけあう
inochi wo kakete hibana butsukeau
Só mais uma vez peço um milagre
もういちどだけでいい きせきおきてよ
mou ichido dake de ii kiseki okite yo
Dê-me a força para abrir de volta a página
かこになくした きおくのページを
kako ni nakushita kioku no page wo
E recuperar as memórias perdidas no passado
とりどもすちからを
toridomosu chikara wo
Um coração que penetra na escuridão
やみをつらぬく しんじるこころ
yami wo tsuranuku shinjiru kokoro
Buscando sua alma que descansa
たましいねむるばしょさがして
tamashii nemuru basho sagashite
Com um olhar penetrante que queima
まばたきできない
mabataki dekinai
E não pode brilhar
するどいがんこうをもやす
surudoi gankou wo moyasu
Os dois corações, luz e sombra refletidos no cristal
ひかりとかげのふたつのこころ
hikari to kage no futatsu no kokoro
Se dirigem para o futuro
くりすたるうつるみらいへ
kurisutaru utsuru mirai e
E agora começam a se mover
いまうごきだす
ima ugokidasu
Com esses olhos vermelhos
あかくみなぎるeyes
akaku minagiru eyes
Levante-se calmamente, chegou ao fim o dia
たがいのきずをなめあうひびに
tagai no kizu wo nameau hibi ni
Que lambíamos as feridas um do outro
おわりをつげて しずかにたちあがる
owari wo tsugete shizuka ni tachiagaru
Vou manter essa promessa que fiz a você
ちいさなあかりともしたよるの
chiisa na akari tomoshita yoru no
Na noite manteremos uma pequena luz acesa pra te proteger
きみとかわしたやくそくまもりぬく
kimi to kawashita yakusoku mamorinuku
Dentro da miragem nebulosa
かすむしんきろうが
kasumu shinkirou ga
Você parece preparado para
きみをみせるよ
kimi wo miseru yo
Continuar sem perder
すすんださきになにが
susunda saki ni nani ga
Aconteça o que acontecer
おきてもまけはしないかくごで
okite mo make wa shinai kakugo de
Com um coração que acredita em milagres
きせきはおこる しんじるこころ
kiseki wa okoru shinjiru kokoro
A deusa da vitória virá para nós, podemos
むかえにきたしょうりのめがみが
mukae ni kita shouri no megami ga
Superar qualquer obstáculo
すべてをたおす
subete wo taosu
E nunca vou desistir
どんなかべにもひるまない
donna kabe ni mo hirumanai
Dois corações que continuam a vagar
まよいつづけるふたつの
mayoi-tsuzukeru futatsu no
Em um mundo cujas cores nunca desapareceram
こころいろあせることないせかいへ
kokoro iroaseru koto nai sekai e
Olhos sobrepostos começam a brilhar agora
いまかがやくよ かさなりあったeyes
ima kagayaku yo kasanariatta eyes
Enquanto a lua
しずむたいように
shizumu taiyou ni
Se funde com o pôr do sol
つきがとけるよ
tsuki ga tokeru yo
Dê-me a força para abrir de volta a página e recuperar
かこになくした きおくのページを
kako ni nakushita kioku no page wo
As memórias que eu perdi no passado
とりもどすちからを
torimodosu chikara wo
Um coração que penetra na escuridão
やみをつらぬく しんじるこころ
yami wo tsuranuku shinjiru kokoro
Buscando sua alma que descansa
たましいねむるばしょさがして
tamashii nemuru basho sagashite
Com um olhar penetrante que queima
まばたきできない
mabataki dekinai
E não pode brilhar
するどいがんこうをもやす
surudoi gankou wo moyasu
Os dois corações, luz e sombra refletidos no cristal
ひかりとかげのふたつのこころ
hikari to kage no futatsu no kokoro
Se dirigem para o futuro
くりすたるにうつるみらいへ
crystal ni utsuru mirai e
E agora começam a se mover, com esses olhos vermelhos
いまうごきだす あかくみなぎるeyes
ima ugokidasu akaku minagiru eyes
Olhos sobrepostos
かさなりあうeyes
kasanariau eyes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kimeru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: