Transliteração gerada automaticamente

朝が来る (asa ga kuru)
Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer)
A Manhã Está Chegando
朝が来る (asa ga kuru)
Bem acima do mundo cheio de cortes e hematomas
傷だらけの世界の図上に
kizudarake no sekai no zujou ni
A escuridão se instala pesadamente
闇が重くもたれかかって
yami ga omoku motarekakatte
E nunca vai embora com o tempo
覚めない時の中
samenai toki no naka
A tristeza perdura por todo o caminho
悲しみはどこまでも追いすがって
kanashimi wa dokomade mo oisugatte
Mas ainda assim o céu busca o amanhecer
それでも空は夜明けを探して
soredemo sora wa yoake wo sagashite
E segura o futuro em nossas mãos
鳥に行く未来
tori ni iku mirai
Não somos nem fracos nem vulneráveis
僕らは弱くも儚くもないよ
bokura wa yowaku mo hakanaku mo nai yo
Acreditamos, amamos e nos despedaçamos
信じて愛して燃え尽きてゆく
shinjite aishite moe tsukite yuku
Repetidamente, a alma derrama sangue
繰り返し繰り返し血を流す魂が
kurikaeshi kurikaeshi chi wo nagasu tamashii ga
E além de seu sonho
夢を見るその先に
yume wo miru sono saki ni
Brilhando e brilhando, uma nova manhã chegará
輝いて輝いて新しい朝が来る
kagayite kagayite atarashii asa ga kuru
Para a direção onde flui a esperança
希望が漕ぐ方へ
kibou ga kogu hou e
Para o amanhecer que está chamando por você
君を呼んでいる黎明へ
kimi wo yonde iru reimei e
Devemos sofrer perdas e cair
失うことで落ちてゆくか
ushinau koto de ochite yuku ka
Ou perseguir a luz?
それとも光を追いかけるか
soretomo hikari wo oikakeru ka
O caminho que escolhemos está repleto de
選んできた道に散らした
erande kita michi ni chirashita
Lágrimas e cicatrizes, e estão muito longe
涙も傷も遠くなって
namida mo kizu mo tooku natte
Prendendo nossa respiração e queimados pelas sombras da reminiscência
息を殺し追憶の影に焼かれ
iki wo koroshi tsuioku no kage ni yakare
Nós ainda vamos cortar vividamente o vento
それでも鮮やかに風を切って
soredemo azayaka ni kaze wo kitte
E agarrar o futuro em nossas mãos
手に入れる未来
te ni ireru mirai
A paixão sempre será a luz da tocha
情熱がいつだって灯火になるよ
jounetsu ga itsudatte tomoshibi ni naru yo
Que o sinal de fumaça fique dolorido alto no céu
天高く昇れと狼煙を上げて
ten takaku nobore to noroshi wo agete
Nós seremos o vento, iremos florescer, e tocaremos os acordes de nossas almas
風に鳴り花開き魂を駆り鳴らす
kaze ni nari hanahiraki tamashii wo kari narasu
Para o lugar onde nos apressamos para
僕らが急ぐ場所へ
bokura ga isogu basho e
Florescer e florescer, uma nova manhã chegará
華やいで華やいで新しい朝が来る
hanayide hanayide atarashii asa ga kuru
Na direção onde a luz flui
光が漕ぐ方へ
hikari ga kogu hou e
Um passo além da noite
夜のもう一つ向こうまで
yoru no mou hitotsu mukou made
A palma da minha mão nunca pode chegar lá
どうしても届かない掌を
doushitemo todokanai tenohira wo
Mas é apoiada por vozes
支えてくれる声が
sasaete kureru koe ga
Nós nos encontramos no meio de
いつの間にこんなに
itsu no ma ni konna ni
Tantas delas ressoando
響いてた
hibiteta
Para o lugar para onde você está indo, que a luz brilhe, eu orei por cada mente
君の行く場所に光あれと祈った
kimi no iku basho ni hikari are to inotta
Indo em direção a todos os corações
すべての心のため
subete no kokoro no tame
Repetidamente, a alma derrama sangue
繰り返し繰り返し血を流す魂が
kurikaeshi kurikaeshi chi wo nagasu tamashii ga
E além de seu sonho
夢を見るその先に
yume wo miru sono saki ni
Brilhando e brilhando, uma nova manhã chegará
輝いて輝いて新しい朝が来る
kagayite kagayite atarashii asa ga kuru
Uma música começará em breve
もうすぐ始まる歌
mou sugu hajimaru uta
Encabeçando o amanhecer que está chamando por você
君を呼んでいる黎明へ
kimi wo yonde iru reimei e
Bem acima do mundo cheio de cortes e hematomas
傷だらけの世界の図上に
kizudarake no sekai no zujou ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: