Transliteração gerada automaticamente

Gurenge (Opening 1)
Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer)
Lótus Carmesim
Gurenge (Opening 1)
Descobri a razão pra ter mais força
つよくなれるりゆうをしった
Tsuyoku nareru riyū wo shitta
Então vou, seguirei com você
ぼくをつれてすすめ
Boku wo tsurete susume
As lembranças cruéis fazem eu seguir em frente
どろだらけのそうまとうによう
Dorodarake no sōma tō ni yō
O coração dispara
こわばるこころ
Kowabaru kokoro
As mãos sinto tremer procurando o que mais desejo
ふるえるてはつかみたいものがある
Furueru te wa tsukamitai mono ga aru
E posso alcançar
それだけさ
Sore dake sa
O aroma do anoitecer (as noites vou passar)
よるのにおいに (I'll spend all thirty nights)
Yoru no nioi ni (I'll spend all thirty nights)
Se espalha pelo céu (olhando o luar)
そらにらんでも (staring into the sky)
Sora ni randemo (staring into the sky)
Sei que preciso mudar, não ser mais tão frágil
かわっていけるのはじぶんじしんだけ
Kawatte ikeru no wa jibun jishin dake
E posso alcançar
それだけさ
Sore dake sa
Descobri a razão pra ter mais força
つよくなれるりゆうをしった
Tsuyoku nareru riyū wo shitta
Então vou, seguirei com você
ぼくをつれてすすめ
Boku wo tsurete susume
Não importa
どうしたって
Dōshitatte
Tenho que continuar, meus sonhos podem me guiar
けせないゆめもとまれないいまも
kesenai yume mo tomanai ima mo
Esse poder farei crescer e enquanto eu me esforçar
だれかのためにつよくなれるなら
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Vou compensar toda essa dor
ありがとうかなしみよ
Arigatō kanashimi yo
O mundo me ensinou o que é perder, mas não há razão pra lamentar
せかいにうちのめされてまもるいみをしった
Sekai ni uchi no me sarete mamoru imi wo shitta
Até a lótus floresce em seu carmesim
ぐれんのはなよさきほこれ
Guren no hana yo saki e kore
Meu rumo vai se ascender
うんめいをてらして
Unmei wo terashite
Posso ouvir os trovões ressoando cada vez mais perto
いなびかりのざつおんがみみをさす
Inabikari no zatsūon ga mimi wo sasu
O coração confunde
とまどうこころ
Tomadou kokoro
Será que ser do bem não ajuda a proteger os outros
やさしいだけじゃまもれないものがある
Yasashii dake ja mamorenai mono ga aru
Quem devo me tornar
わかってるけど
Wakatteru kedo
Tanto o bem quanto o mal sempre estão por vir
すいめんかでからまるぜんあく
Suimenka de karamaru zen'aku
E por isso é preciso ter cuidado
すけてみえるぎぜんにてんばつ
Sukete mieru gizen ni tenbatsu
(Diz porque, diz por que)
(Tell me why, tell me why)
(Tell me why, tell me why)
(Diz porque, diz—)
(Tell me why, tell me—)
(Tell me why, tell me—)
Não preciso
I don't need you!
I don't need you!
Flores que não param de crescer
いつざいのはなより
Itsuzai no hana yori
São aquelas com o brilho mais intenso do jardim
いどみつづけさいたいちりんがうつくしい
Idomitsuzuke saitai chirin ga utsukushii
E mesmo se a jornada for ruim, se de espinhos se encher o chão
らんぼうにしかつめられたとげだらけのみちも
Ranbō ni shikatsumerareta togedarake no michi mo
Irei mostrar do que o verdadeiro eu é capaz
ほんきのぼくだけにあらわれるから
honki no boku dake ni arawareru kara
Assim vou provar o meu valor
のりこえてみせるよ
norikoete miseru yo
Os sonhos que não consegui salvar e mais puros que já pude ter
かんたんにかただづけられたまもれなかったゆめも
Kantan ni kadadzukerareta mamorenakatta yume mo
Se encontram como raiz em meu coração
ぐれんのしんぞうにねをはやし
guren no shinzō ni ne wo hayashi
E bem aqui vou manter
このちにやどって
kono chi ni yadotte
Quem não consegue mais sorrir espera apenas um final
ひとしれずはかないちりゆくけつまつ
Hitoshirezu hakanaichiriyuku ketsumatsu
Seus gritos soltos pelo ar só trazem preces a se ouvir
むじょうにやぶれたひめいのかぜふく
Mujō ni yabureta himei no kaze fuku
As sombras de alguém a rir encontram outros a chorar
だれかのわらうかげだれかのなきごえ
Dareka no warau kage dareka no naki goe
Não há ninguém que não queira ser alguém mais feliz
だれもがしあわせをねがってる
Daremo ga shiawase wo negatteru
Não importa
どうしたって
Dōshitatte
Tenho que continuar, meus sonhos podem me guiar
けせないゆめもとまれないいまも
kesenai yume mo to marenai ima mo
Esse poder farei crescer e enquanto eu me esforçar
だれかのためにつよくなれるなら
dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Vou compensar toda essa dor
ありがとうかなしみよ
arigatō kanashimi yo
O mundo me ensinou o que é perder, mas não há razão pra lamentar
せかいにうちのめされてまもるいみをしった
Sekai ni uchi no me sarete mamoru imi wo shitta
Até a lótus floresce em seu carmesim
ぐれんのはなよさきほこれ
Guren no hana yo saki e kore
Meu rumo vai se ascender
うんめいをてらして
Unmei wo terashite
Meu rumo vai se ascender
うんめいをてらして
Unmei wo terashite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: