Tradução gerada automaticamente

Moving On
Kimya Dawson
Seguindo em Frente
Moving On
Ela se reencontrou com o pai dos filhosShe was reunited with the father of her kids
Ele disse: "não fui eu, foi a bebida; não sei o que fiz"he said "it wasn't me it was the booze; i know not what i did"
Ela respondeu: "você encheu a banheira com meu sangue quando me espancoushe said "you filled the bathtub with my blood when you bashed in my head
Você pode ir pro inferno, estou seguindo em frenteyou can go to hell i'm moving on
Você pode ir pro inferno, estou seguindo em frente"you can go to hell i'm moving on"
Então ela viu a mãe, que disse: "eu te amo, docinho"then she saw her mom who said "i love you sweet baby"
Ela respondeu: "então por que você me bateu até eu começar a sangrar?she said "then why'd you beat me until i started to bleed?
Você também me deixou passar fome, eu tive que dançar por dinheiro na ruayou starved me too i had to dance for money in the street
Você pode ir pro inferno, estou seguindo em frenteyou can go to hell i'm moving on
Você pode ir pro inferno, estou seguindo em frente"you can go to hell i'm moving on"
Fugindo de quem deu a vida a elarunning from the one who gave her life
Fugindo do homem que a chamava de esposarunning from the man who called her wife
Ela vai encontrar uma saída, tenho certezashe will find a way out i am sure
Então ninguém pode machucá-la maisthen no one can hurt her anymore
Quando ela chegou lá, o velho segurava um tutuwhen she got there the old man was holding a tutu
E um par de sapatilhas rosa novinhas da Capezioand a pair of brand new pink capezio toe shoes
Ela riu e disse: "com licença, senhor, isso é seu?"she laughed and said "excuse me sir do those belong to you?"
Ele respondeu: "não, são suas, vai e coloca"he said "no they're yours, go put them on"
Ele respondeu: "não, são suas, vai e coloca"he said "no they're yours, go put them on"
O palco era tão grande quanto todos os lugares onde já morou juntosthe stage was big as every place she'd ever lived combined
E havia soldados de madeira lá que eram três vezes seu tamanhoand there were wooden soldiers there that were three times her size
Com um plié e um relevé, seus sonhos se realizaramwith a plie and a releve her dreams were realized
Ela disse: "mas eu pensei que a Clara era loira"she said "but i thought clara was a blonde"
Ela disse: "mas eu pensei que a Clara era loira"she said "but i thought clara was a blonde"
O velho disse: "agora, princesa, sim, seu cabelo é negro como a noitethe old man said "now princess, yes your hair's as black as night
Mas as primeiras bailarinas, agora sabemos, nem sempre são brancasbut prima ballerinas now we know aren't always white
Um milhão de pessoas dizendo que algo é assim não faz isso certo"a million people saying something's so don't make it right"
Ela disse: "eu morri e fui para o céu,she said "i've died and gone to heaven,
eu morri e fui para o céu,"i've died and gone to heaven,"
Fugindo de quem deu a vida a elarunning from the one who gave her life
Fugindo do homem que a chamava de esposarunning from the man who called her wife
Ela vai encontrar uma saída, tenho certezashe will find a way out i am sure
Então ninguém pode machucá-la maisthen no one can hurt her anymore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kimya Dawson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: