Tradução gerada automaticamente

Droeverig gevoel
Kinderen Voor Kinderen
Sentimento Triste
Droeverig gevoel
Tem um sentimento tristeEr is zo'n droeverig gevoel
Que eu não sei como explicarWaar ik de woorden niet voor weet
Não consigo dizer o que é ou como se chamaIk kan niet zeggen wat het is of hoe het heet
Parece um pouco com a tristeza't Lijkt een beetje op verdriet
Mas não é tristeza de verdadeMaar echt verdriet is het toch niet
E às vezes estraga tudo de uma vezEn soms bederft het toch gewoon de hele boel
Acho que ninguém realmente entende o que quero dizerIk denk dat niemand echt begrijpt wat ik bedoel
Às vezes vamos pra praia no verãoSoms gaan we 's zomers naar het strand
Eu adoro isso, e a areiaDat vind ik heerlijk, en het zand
Fere suas pernas e eu ficoPrikt aan je benen en dan sta ik
À beira da água friaAan de koele waterkant
Tenho algumas conchas na mãoIk heb wat schelpen in m'n hand
Só algumas conchasGewoon wat schelpen
E de repente, não consigo evitarEn dan opeens, ik kan het echt niet helpen
É esse sentimento tristeIs er dat droeverig gevoel
Que eu não sei como explicarWaar ik de woorden niet voor weet
Não consigo dizer o que é ou como se chamaIk kan niet zeggen wat het is of hoe het heet
Parece um pouco com a tristeza't Lijkt een beetje op verdriet
Mas não é tristeza de verdadeMaar echt verdriet is het toch niet
E às vezes estraga tudo de uma vezEn soms bederft het toch gewoon de hele boel
Acho que ninguém realmente entende o que quero dizerIk denk dat niemand echt begrijpt wat ik bedoel
Eu fui com a vovó pra cidadeIk mocht met oma naar de stad
E eu ganhei um casaco delaEn 'k had een jas van haar gehad
De presente de aniversário, e o sol brilhavaVoor mijn verjaardag, en de zon scheen
E eu ainda ganhei batata fritaEn ik kreeg ook nog patat
Minha avó é um verdadeiro tesouroMijn oma is gewoon een schat
Mas de repenteMaar dan in enen
Parece que o sol nunca brilhouDan is het net alsof de zon nooit heeft geschenen
Tem um sentimento tristeEr is zo'n droeverig gevoel
Que eu não sei como explicarWaar ik de woorden niet voor weet
Não consigo dizer o que é ou como se chamaIk kan niet zeggen wat het is of hoe het heet
Parece um pouco com a tristeza't Lijkt een beetje op verdriet
Mas não é tristeza de verdadeMaar echt verdriet is het toch niet
E às vezes estraga tudo de uma vezEn soms bederft het toch gewoon de hele boel
Acho que ninguém realmente entende o que quero dizerIk denk dat niemand echt begrijpt wat ik bedoel
Ah, eu nem sei o que quero dizer.Ach, ik weet zelf niet eens wat ik bedoel



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kinderen Voor Kinderen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: