Am Bienenstock
# Bienenstock, so heißt das Bienenhaus,
da fliegen die Bienen ein und aus.
Vor der Tür, da ist viel Verkehr,
da geht es summedie, summedie, brumm, brumm,
kreuz und quer.
# Die Bienen haben viel, viel, viel zu tun.
Sie haben keine Zeit um auszuruhen.
# Bienenstock, so heißt das Bienenhaus ...
# Siehst du den gelben Nektar an den Hinterbeinen?
Der schmeckt nicht nur den Bienen gut, möchte ich meinen.
# Bienenstock, so heißt das Bienenhaus ...
# Aber du halt Abstand, stör sie nicht!
Weil dich die Biene sonst nämlich sticht.
Weil sie nämlich sticht!
# Bienenstock, so heißt das Bienenhaus ...
Na Colmeia
# Colmeia, assim se chama a casa das abelhas,
onde as abelhas vão e vêm.
Na porta, tem muito movimento,
é um zumzum, zumzum, brum, brum,
de um lado pro outro.
# As abelhas têm muito, muito, muito o que fazer.
Elas não têm tempo pra descansar.
# Colmeia, assim se chama a casa das abelhas...
# Vê aquele néctar amarelo nas patas traseiras?
Não é só as abelhas que gostam, eu diria.
# Colmeia, assim se chama a casa das abelhas...
# Mas você, mantenha distância, não as atrapalhe!
Porque se não, a abelha vai te picar.
Porque ela vai te picar!
# Colmeia, assim se chama a casa das abelhas...