Tradução gerada automaticamente
Die Blümelein, sie schlafen
Kinderlieder
Die Blümelein, sie schlafen
Die Blümelein, sie schlafen
schon längst im Mondenschein.
Sie nicken mit den Köpfen auf ihren Stengelein.
Es rütteln sich der Blütenbaum,
er säuselt wie im Traum.
Schlafe, schlafe, schlaf du, mein Kindelein!
2. Die Vögelein, sie sangen
so süß im Sonnenschein.
Sie sind zur Ruh' gegangen
in ihre Nestchen klein.
Das Heimchen in dem Ährengrund,
es tut allein sich kund.
Schlafe, schlafe, schlafe du, mein Kindelein!
3. Sandmännchen kommt geschlichen
und guckt durchs Fensterlein,
ob irgend noch ein Liebchen
nicht mag zu Bette sein.
Und wo es nur ein Kindchen fand,
streut es ins Aug' ihm Sand.
Schlafe, schlafe, schlaf du, mein Kindelein!
As Flores Estão Dormindo
As flores estão dormindo
já faz tempo sob a luz da lua.
Elas balançam as cabecinhas em seus talinhos.
O pé de flor se agita,
e sussurra como em sonho.
Durma, durma, dorme, meu pequenininho!
Os passarinhos cantavam
com tanta doçura ao sol.
Agora foram descansar
em seus ninhos tão pequenos.
O grilo no campo de trigo,
se revela sozinho.
Durma, durma, dorme, meu pequenininho!
O homem da areia vem se aproximando
e espiando pela janelinha,
se algum amorzinho ainda
não quer ir pra cama.
E onde encontra uma criança,
essa hora joga areia nos olhos.
Durma, durma, dorme, meu pequenininho!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kinderlieder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: