Tradução gerada automaticamente
The High Line
Kinetics & One Love
O High Line
The High Line
Sim, o queYeah, what
Cinética em fones de ouvido ya, 1, 2, 1, 2Kinetics in ya headphones, 1, 2, 1, 2
Desaparecendo de volta ao normalFading back to normal
Uh, sim, desaparecendo de volta ao normalUh, yeah, fading back to normal
Estou estressado, mas eu estou desaparecendo de volta ao normalI'm stressed out but I'm fading back to normal
Estou estressado, mas eu estou desaparecendoI'm stressed out but I'm fading
Feche os olhos, imagine a ilha de ManhattanClose your eyes, picture the island of Manhattan
E imaginar que um cataclismo mundial que aconteceuAnd imagine that a worldwide cataclysm has happened
Algo como o mais maligno dos tiranos militaresSomething like the evilest of military tyrants
Criaram um vírus específico Homo sapien-letalHave devised a lethal Homo sapien-specific virus
As plantas e os animais sobreviver, mas os seres humanos desaparecemThe plants and animals survive but the humans vanish
As cidades são abandonadas com os edifícios ainda parado 'The cities are abandoned with the buildings still standin'
E as videiras começam expandin 'as paredesAnd the vines start expandin' up the walls
E, finalmente, o verde arrasta por todo o caminho até os andares superioresAnd eventually the green crawls all the way up to the top floors
Agora, cada quarteirão da cidade seria coberta de verdeNow every city block would be covered in green
Seria a maior selva nova-iorquinos já viIt would be the greatest jungle New Yorkers have ever seen
Perdoe-me por soar pessimista, odioso e cruelForgive me for sounding pessimistic, hateful and vicious
Mas se realmente sair, você acha que a Mãe Natureza nos falta?But if we really left, do you think Mother Nature miss us?
Causa Helios foi vestindo "a coroaCause Helios was wearin' the crown
Não é coincidência o terremoto veio, Destruindo-loIt’s no coincidence an earthquake came by, tearin' him down
Sim, é merecedor de uma dedicaçãoYeah, it's deservin' a dedication
A sujeira ea vegetação da Terra e sua recuperaçãoThe dirt and the vegetation of Earth and its reclamation
A investigação perfeito começaria com uma amostraThe perfect investigation would begin with a sample
Então, trazer as crianças para o manto e vou dar um exemploSo bring the kids to the mantle and I will give an example
Porque, quando você vai a Nova York para a Lower West SideFor when you go to New York City to the Lower West Side
Down on 34th Street é uma linha de trem abandonadaDown on 34th Street is an abandoned train line
Quando ele saiu do serviço que era uma questão de tempoWhen it went out of service it was a matter of time
Antes as faixas foram todas cobertas pela grama e as vinhasBefore the tracks were all covered by the grass and the vines
Chamam-lhe o High Line, como um jardim elevadoThey call it the High Line, like an elevated garden
A colheita célebre pintado pelo maior artistaA celebrated harvest painted by the greatest artist
E mesmo se o quadro está em um estado de desesperoAnd even if the frame's in a state of despair
Yo eu não me importo, acho que o oxigênio que deu para o arYo I don't care, think of the oxygen it gave to the air
Assim, no West Village você poderia tomar uma respiração profundaSo in the West Village you could take a deep breath
Porque como Senhora Liberdade yo é a única esquerda verdeCause like Lady Liberty yo it's the only green left
Então, quando eu sentir estressado e eu preciso ganhar tempoSo when I feel stressed and I need to buy time
Yo eu escrevo minhas linhas de alta e salto sobre o High LineYo I write my lines high and hop on the High Line
E levá-lo para o futuro, pense nisso como um portalAnd take it into to the future, think of it as a portal
Ou uma janela do Planeta Terra desaparecendo volta ao normalOr a window of the Planet Earth fading back to normal
Estou estressado e eu realmente preciso do verdeI'm stressed out and I really need the green
Porque quando eu estou estressado yo eu realmente preciso do verdeCause when I'm stressed out yo I really need the green
Então, por favor dê-me o verde, eu realmente preciso do verdeSo please give me the green, I really need the green
Eu realmente preciso o verde, por favor, passe o verdeI really need the green, so please pass the green
E toda noite eu sonho, yo Eu estou sonhando com as árvoresAnd every night I dream, yo I'm dreamin' of the trees
Porque nessa brisa verde, estaríamos respirando facilmenteCause in that green breeze, we'd be breathin' easily
Então, por favor dê-me o verde, eu realmente preciso do verdeSo please give me the green, I really need the green
Eu realmente preciso o verde, por favor, passe o verdeI really need the green, so please pass the green
O aquecimento global, eu me lembro da primeira vez que ouvi a advertênciaGlobal warming, I remember the first time I heard the warning
Como qualquer outro americano, pensei que merda era chatoLike every other American, I thought that shit was boring
Mas eles teriam que ouvir um rapper cuspindoBut they would have to listen to a rapper spittin'
Se um rapper cuspir uma advertência attackin "as emissões de gasesIf a rapper spit an admonition attackin' the gas emissions
Eu tenho que admitir, o homem estava rindo durin 'The HappeningI have to admit it, man I was laughin' durin' The Happening
Mas semestre deste massacre auto-infligida é realmente acontecendo 'But half of this self-inflicted massacre's really happenin'
Porque nós somos suicida e esta merda é um absurdoCause we're suicidal and this shit is absurd
Em trinta anos depois ya bebendo diminui em um terçoIn thirty years ya drinkin' water diminishes by a third
Word, falar um pouco de algodão na boca yaWord, talk about a little cotton in ya mouth
Mas eu aposto que você tem uma torneira pinga-droppin em ya casaBut I bet you got a faucet drip-droppin' in ya house
Cadela floppin 'no sofá, jantar no microondasBitch floppin' on the couch, dinner in the microwave
Enquanto o diabo anda longe para a Ásia em cima de uma ondaWhile the devil rides away to Asia on top of a tidal wave
Imediatamente, nós pilhar árabes sangrandoRight away, we would pillage bleedin' Arabians
Para radiação cádmio e urânio empobrecidoFor cadmium radiation and depleted uranium
Enquanto na América do Sul, estamos attackin "as nações mais pobresWhile in South America, we're attackin' the poorest nations
Invasão fábrica forçado, a fonte de desmatamentoFactory forced invasion, the source of deforestation
Hopin que tudo páraHopin' that it all stops
Civilização causa é uma indicação de que a Mãe Natureza é carecas gettingCause civilization is an indication that Mother Nature is gettin' bald spots
Você não pode ver? A mulher está estressadaCan't you see? The woman is stressed out
Porque não há árvores suficientes para abrir o peito para foraCause there ain't enough trees to open her chest out
O médico está, finalmente achando o melhor caminhoThe doctor is in, finally findin' the best route
Ele disse a ela para cortar as luzes e puff no cesso agoraHe told her to cut the lights and puff on the cess now
Porque quando eu dor e lamento, ou eu cair em apurosCause when I ache and I grieve, or I fall into trouble
Eu sou headin 'direto para as árvores como se eu fosse George of the JungleI'm headin' straight for the trees like I was George of the Jungle
Porque está ajudando com todo o stress que passamosBecause it's helping out with all the stress we go through
Assim, desponta luz e nós Os explodir no arSo we light blunts and we blow Os in the air
Fábrica chaminés soprando CO2Factory smokestacks blowin' CO2
Necessidade de ser como nós e explodir O mais no ar, simNeed to be like us and blow more O in the air, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kinetics & One Love e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: