Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 223

Anatomy 1:2

King 810

Letra

Anatomia 1: 2

Anatomy 1:2

Minha imaginação não é um louco, não
My imagination’s not a crazy one, no

Eu cresci na favela onde eles matam qualquer coisa que cresce
I grew up in the slums where they kill anything that grows

Eu estou dizendo que eu não posso fazer essas coisas de modo
I'm saying I cant make these things up so

Nós só vivemos a realidade, se você sonhar, então você ir
We only live reality, if you daydream then you go

E eu estou cansado de pessoas dizendo que eu aint não fez nada fizeram
And I'm tired of people saying I aint did nothing they did

Estou falando brigas de faca com crianças ass crianças
I'm talking knife fights with kids ass kids

Til vidas um de nós já não
Til one of us no longer lives

E ive sido penduradas com a tripulação errado de novo
And ive been hanging with the wrong crew again

Comigo e com quem mais
With myself and who else

E um monte de homens mortos que quero ver meu nome em uma lápide
And a bunch of dead men who wanna see my name on a headstone

Finalmente filho da puta eu posso estar sozinho
Finally motherfucker I can be alone

Diga a minha mulher só para me visitar de vez em quando
Tell my woman just to visit me from time to time

E que eu a amo dar a minha família que mesma linha
And that I love her give my family that same line

E aos meus irmãos, dar o meu dinheiro aos meus assassinos
And to my brothers, give my money to my murderers

Eles merecem ser recompensados ​​por seu trabalho duro
They deserve to be rewarded for their hard work

Eu sou difícil de matar, que estava comigo quando eu estava baleado
I'm hard to kill, who was with me when I was gunned down

E esfaqueou-se
And stabbed up

Eu sangrei sozinho e me mudado para uma foda frio
I bled alone and it changed me to a cold fuck

E amigo ive sido neste campo por tanto tempo
And friend ive been on this course for so long

Se você soubesse o quão doloroso era para eu viver
If you knew how painful it was for me to live

Você ia querer me ido
You’d want me gone

Estou entorpecer da minha cabeça aos meus pés
I'm numb from my head to my toes

Como posso sentir por outra alma?
How can I feel for another soul?

Eu não posso nem sentir o vento soprar porra
I cant even feel the fucking wind blow

E cicatrizes cobrir meu corpo e eu sou assustador e eu sou feio
And scars cover my body and I'm scary and I'm ugly

E as mulheres só me tocar de dizer aos outros que eles me tocou
And women only touch me to tell others that they’ve touched me

E os homens só me tocar com balas ou para me lesma
And men only touch me with bullets or to slug me

E eu só me toco com uma lâmina de faca que me corta
And I only touch myself with a knife blade that cuts me

E o diabo é uma cadela que só continua tentando me foder
And the devil is a bitch who just keeps trying to fuck me

O meu Deus é uma mulher que não dá a mínima para mim
And my God is a woman who dont give a fuck about me

Porque ninguém ama um assassino, não, na verdade, apenas confie em mim
Cuz no-one loves a killer, not truly, just trust me

De onde eu sou a sua sobrevivência dos mais aptos e todos eles me assombrar
Where I'm from its survival of the fittest and they all haunt me

Bem-vindo ao mundos jogo mais perigoso
Welcome to the worlds most dangerous game

Eu sei que você me ouviu dizer isso antes
I know you’ve heard me say it before

Agora eu estou convidando você para jogar
Now I'm inviting you to play

É melhor você ser melhor do que apenas boa pontaria
You better be better than just good aim

Você vai precisar de sentidos que você quer tê-los ou você não
You’ll need senses you either have ‘em or you dont

Eu não posso explicar
I cant explain

Como quando você entra em uma sala você memorizar onde tudo é
Like when you walk into a room you memorise where everything is

As saídas das portas das janelas
The exits the doors the windows

Há escadas estão lá as crianças?
Are there stairs are there kids?

Quem você vai ter que tomar e que você vai ter problemas com
Who you’ll have to take and who you’ll have trouble with

Correr pode ser retirada ou reposicionamento de decidir o que é
Running can be retreat or repositioning you decide what it is

Para um melhor ponto de observação
To a better vantage point

Obter baixa e cavar e fazer valer cada tiro
Get low and dig in and make every shot count

Porque se o clipe esvazia você está acabado
Cuz if the clip empties you’re finished

Se um homem se aproxima de você durante a noite e você não tem idéia do porquê
If a man approaches you at night and you have no idea why

Não esperar para ouvi-lo falar, retirá-lo e não atirar no céu
Dont wait to hear him speak, pull it out and dont shoot in the sky

Seus olhos vão alargar-se e apontar certo entre aqueles olhos
His eyes will widen up and aim right between those eyes

Quando ele cai, não run
When he drops, dont run

Fique sobre ele e senti-lo morrer
Stand over him and feel him die

E se alguém não tiver certeza sobre por perto, eles tem que ir muito
And if anyone you’re unsure about’s around, they gotta go too

Ou sua família descobre
Or his family finds out

E você tem pessoas que você nunca viu vindo para matá-lo
And you have people you’ve never seen coming to kill you

E eu não me importo quem você é e se você se importa ou não
And I dont care who you are and if you care or not

Você está olhando sobre seu ombro em cada carro que passava
You’re looking over your shoulder at every passing car

Você poderia ser um tiro
You could be shot

E uma vez que você sentiu que o estresse, a vida não fica para você
And once you’ve felt that stress, life doesnt get to you

Não mais, não depois do que nós já passamos por
Not anymore, not after what we’ve been through

E eu já não se preocuparam em perguntar pai que me perdoe
And I no longer bother to ask father to forgive me

Ive lutado toda a minha vida, não há luta deixou em mim
Ive been fighting all my life, there’s no fight left in me

Todo dia eu acordar pronto para morrer
Every day I wake up ready to die

Mas quando eu virar a arma em mim tudo que eu vejo é o seu grandes olhos
But when I turn the gun on myself all I see is your big eyes

E ive machucá-lo tanto que eu não posso fazer isso mais uma vez
And ive hurt you so much I cant do it one more time

Então eu moer meus dentes e tento descontrair
So I grind my teeth together and I try to unwind

Mas o tempo doesnt movimento quando você está sentado neste local
But time doesnt move when you’re sitting in this spot

E eu estou preso neste corpo com esta alma Eu não quero
And I'm trapped in this body with this soul I dont want

E eu acho que, à noite, eu me cortei, para dormir
And I think at night I cut myself, to sleep

Porque eu acordar, e eu estou preso aos meus lençóis
Cuz I wake up, and I'm stuck to my sheets

E eu não lembrar o que aconteceu
And I dont recall what happened

Foi-me? Era a herança?
Was it me? Was it possession?

Eu tenho cicatrizes aparecem na minha pele depois de sonhos
I have scars appear on my skin after dreams

Onde estão os meus olhos grandes, onde sou eu
Where are my big eyes where am I

Eu perdi o meu lugar em casa ao seu lado
Ive lost my place at home by your side

Ive sido preso naquele campo de morte
Ive been trapped in that killing field

Onde é carregar uma arma ou morrer
Where it’s carry a gun or die

E cocksuckers quero saber como eu ainda estou vivo
And cocksuckers wanna know how I'm still alive

Eu tive que matar para chegar até aqui, os meninos
I had to kill to get here, boys

Então, da próxima vez que você tentar
So, next time you try

Sei que foi batizado no sangue e arma em pó em 5 anos
Know I was baptised in blood and gun powder at age 5

E quando eu fecho meus olhos eu só vejo uma coisa
And when I close my eyes I only see one thing

Uma pilha de mãos Cortei pertencentes a homens que tocaram minha rainha e
A pile of hands I cut off belonging to men who’ve touched my queen and

Eu não posso mais me segurar juntos
I can no longer hold myself together

Então, eu tenho peças de licença só vou de me colocam sempre
So I'm just gonna leave pieces of me laying wherever

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King 810 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção