Tradução gerada automaticamente
Lady Of The River
King Charles
Senhora do rio
Lady Of The River
No mais sombrio Chelsea
Down in darkest Chelsea
Onde estão todos os barcos do rio
Where all the riverboats lie
Dos viajantes e dos vagabundos do rio
Of travelers and the river bums
E os veteranos passando
And the old timers passin' by
Abaixo do caos solitário
Below the lonesome chaos
Longe de qualquer rua de apoio
Far from any footskeppin' street
Em direção ao oceano de aço
Towards the steely ocean
Há uma garota que desejo conhecer
There's a girl I long to meet
Querida, você não quer vir comigo?
Baby, won't you come down row with me
Onde estão todos os barcos do rio
Where all the river boats lie
No final, juntos, podemos tentar virar a maré
In the end together we can try to turn the tide
Quem sabe nós devolveremos nossas asas a algumas dessas almas inquietas
Who knows who we'll return our wings to some of those restless souls
Deus sabe que é o que estamos fazendo agora que abrimos as portas
Lord knows it's what we're in to now we've opened the doors
Oh, onde está você agora minha senhora do rio
Oh, where are you now my lady of the river
Você é digno de sua fé
Are you worthy of your faith
Pois o poder de encharcar seu homem de amor é tão forte quanto a chuva torrencial
For the power to drench your man in love is as strong as the driving rain
O que você quer minha garota do rio, você vê quando você desce
What do you want my river girl, do you see when you go down
No céu acima dos barcos do rio, é o seu coração que começa a se afogar
In the sky above the river boats, is it your heart that begins to drown
Querida, você não quer vir comigo?
Baby, won't you come down row with me
Onde estão todos os barcos do rio
Where all the river boats lie
No final, juntos, podemos tentar virar a maré
In the end together we can try to turn the tide
Quem sabe nós devolveremos nossas asas a algumas dessas almas inquietas
Who knows who we'll return our wings to some of those restless souls
Deus sabe que é o que estamos fazendo agora que abrimos as portas
Lord knows it's what we're in to now we've opened the doors
Oh, por que você chora minha amiga
Oh, why do you cry my lady friend
O mundo está a seus pés
The world is at your feet
Oh, o amor está batendo na sua porta, morrendo de vontade de ouvir você falar
Oh, love is knocking at your door just dying to hear you speak
Por que você remar no meu barco
Why do you row my riverboat
Você é digno desta dor
Are you worthy of this pain
Pelo que eu pensei que era amor em mim
For what I thought was love in me
Acabei de adicionar à minha dor
Just added to my pain
Querida, você não quer vir comigo?
Baby, won't you come down row with me
Onde estão todos os barcos do rio
Where all the river boats lie
No final, juntos, podemos tentar virar a maré
In the end together we can try to turn the tide
Quem sabe nós devolveremos nossas asas a algumas dessas almas inquietas
Who knows who we'll return our wings to some of those restless souls
Deus sabe que é o que estamos fazendo agora que abrimos as portas
Lord knows it's what we're in to now we've opened the doors
Querida, você não quer vir comigo?
Baby, won't you come down row with me
Onde estão todos os barcos do rio
Where all the river boats lie
No final, juntos, podemos tentar virar a maré
In the end together we can try to turn the tide
Quem sabe nós devolveremos nossas asas a algumas dessas almas inquietas
Who knows who we'll return our wings to some of those restless souls
Deus sabe que é o que estamos fazendo agora que abrimos as portas
Lord knows it's what we're in to now we've opened the doors
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Charles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: