Tradução gerada automaticamente

Lady Of The River
King Charles
Senhora do rio
Lady Of The River
No mais sombrio ChelseaDown in darkest Chelsea
Onde estão todos os barcos do rioWhere all the riverboats lie
Dos viajantes e dos vagabundos do rioOf travelers and the river bums
E os veteranos passandoAnd the old timers passin' by
Abaixo do caos solitárioBelow the lonesome chaos
Longe de qualquer rua de apoioFar from any footskeppin' street
Em direção ao oceano de açoTowards the steely ocean
Há uma garota que desejo conhecerThere's a girl I long to meet
Querida, você não quer vir comigo?Baby, won't you come down row with me
Onde estão todos os barcos do rioWhere all the river boats lie
No final, juntos, podemos tentar virar a maréIn the end together we can try to turn the tide
Quem sabe nós devolveremos nossas asas a algumas dessas almas inquietasWho knows who we'll return our wings to some of those restless souls
Deus sabe que é o que estamos fazendo agora que abrimos as portasLord knows it's what we're in to now we've opened the doors
Oh, onde está você agora minha senhora do rioOh, where are you now my lady of the river
Você é digno de sua féAre you worthy of your faith
Pois o poder de encharcar seu homem de amor é tão forte quanto a chuva torrencialFor the power to drench your man in love is as strong as the driving rain
O que você quer minha garota do rio, você vê quando você desceWhat do you want my river girl, do you see when you go down
No céu acima dos barcos do rio, é o seu coração que começa a se afogarIn the sky above the river boats, is it your heart that begins to drown
Querida, você não quer vir comigo?Baby, won't you come down row with me
Onde estão todos os barcos do rioWhere all the river boats lie
No final, juntos, podemos tentar virar a maréIn the end together we can try to turn the tide
Quem sabe nós devolveremos nossas asas a algumas dessas almas inquietasWho knows who we'll return our wings to some of those restless souls
Deus sabe que é o que estamos fazendo agora que abrimos as portasLord knows it's what we're in to now we've opened the doors
Oh, por que você chora minha amigaOh, why do you cry my lady friend
O mundo está a seus pésThe world is at your feet
Oh, o amor está batendo na sua porta, morrendo de vontade de ouvir você falarOh, love is knocking at your door just dying to hear you speak
Por que você remar no meu barcoWhy do you row my riverboat
Você é digno desta dorAre you worthy of this pain
Pelo que eu pensei que era amor em mimFor what I thought was love in me
Acabei de adicionar à minha dorJust added to my pain
Querida, você não quer vir comigo?Baby, won't you come down row with me
Onde estão todos os barcos do rioWhere all the river boats lie
No final, juntos, podemos tentar virar a maréIn the end together we can try to turn the tide
Quem sabe nós devolveremos nossas asas a algumas dessas almas inquietasWho knows who we'll return our wings to some of those restless souls
Deus sabe que é o que estamos fazendo agora que abrimos as portasLord knows it's what we're in to now we've opened the doors
Querida, você não quer vir comigo?Baby, won't you come down row with me
Onde estão todos os barcos do rioWhere all the river boats lie
No final, juntos, podemos tentar virar a maréIn the end together we can try to turn the tide
Quem sabe nós devolveremos nossas asas a algumas dessas almas inquietasWho knows who we'll return our wings to some of those restless souls
Deus sabe que é o que estamos fazendo agora que abrimos as portasLord knows it's what we're in to now we've opened the doors



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Charles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: