Cirkus
King Crimson
Circo
Cirkus
Noite: sua cúpula de peles espalhada com diamantes
Night: her sable dome scattered with diamonds
Fundiu minha poeira a um ano-luz
Fused my dust from a light year
Comprimiu-me contra seu seio, semeou-me com carbono
Squeezed me to her breast, sowed me with carbon
Esticou minha dobra através do tempo
Strung my warp across time
Deu-me a cada um cavalo, nascer-do-sol e cemitério
Gave me each a horse, sunrise and graveyard
Contou-me apenas que eu era ela
Told me only I was her
Ordenou-me a encarar o leste fechado a mim em perguntas
Bid me face the east closed me in questions
Construiu o céu para o meu amanhecer
Built the sky for my dawn
Limpei meus pés da lama, segui o vazio
Cleaned my feet of mud, followed the empty
Passeei de zebra para o Circo
Zebra ride to the Cirkus
Passei uma cela pintada, falei com a caixa de pagamento
Past a painted cage, spoke to the paybox
Luva que escreveu em minha língua
Glove which wrote on my tongue-
Empurrou-me para baixo em um escorregão para a arena
Pushed me down a slide to the arena
Ostentação exibicionista de Megafônios
Megaphonium fanfare
Em seu sobretudo de palavras andou a passos largos o apresentador
In his cloak of words strode the ringmaster
Ordenou-me a me juntar à parada
Bid me join the parade
"Adorem!" exclamou o palhaço "Eu sou uma T.V
"Worship!" cried the clown, "I am a T.I
Fazendo tocadores de bandas trabalharem tal qual relógios
Making bandsmen go clockwork
Veja o colado distintivo do policial do Circo
See the slinky seal Cirkus policeman
Moças de costas nuas comem peixe."
Bareback ladies have fish."
Fortes homens aos pés dele, respeitado político equilibrando pratos em varas
Strongmen by his feet, plate-spinning statesman
Acrobaticamente fazendo malabarismos
Acrobatically juggling-
Ordenou seus domadores a ir aquietar os saltadores
Bids his tamers go quiet the tumblers
Por medo que o espelho parasse de virar
Lest the mirror stop turning
Elefantes esqueceram, forçados a comer na antiga marca de giz
Elephants forgot, force-fed on stale chalk
Comeram o chão de suas celas
Ate the floors of their cages
Homens fortes perderam seus cabelos, a caixa de pagamento colapsou e
Strongmen lost their hair, paybox collapsed and
Leões afiaram seus dentes
Lions sharpened their teeth
Luvas correram ao redor do picadeiro, alazões fugiram em tumulto
Gloves raced round the ring, stallions stampeded
Gangorra de pandemônios
Pandemonium seesaw
Eu corri para a porta, os apresentadores gritaram
I ran for the door, ringmasters shouted
Toda a diversão do Circo!
All the fun of the Cirkus!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Crimson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: