
Just A Shadow
King Diamond
Apenas Uma Sombra
Just A Shadow
Apenas uma sombraJust a shadow
Novamente estou tão sozinho, o vinho está derramandoAgain I'm so alone, the wine is pouring down
Ninguém para compartilhar, ninguém para cuidarNo one to share with, no one to care with
A única luz em minha vidaThe only light in my life
Surge a luz do candelabro, velas pretas deixadas para trásComes from the candlelight, black candles left behind
Enquanto estou sentado durante a noiteAs I'm sitting through the night
Estou tão frio e escuro lá dentroI'm so cold and dark inside
Angel, sua memória vai me assombrar até o dia em que eu morrerAngel, your memory will haunt me till the day I die
Só uma sombra, a sombra de um homemJust a shadow, a shadow of a man
Eu sou só uma sombra, a sombra de um homemI'm just a shadow, a shadow of a man
Os olhos de estátuas em pé ao longo da naveThe eyes of statues standing along the nave
Parece que seguem cada movimento meu, cada lágrima derramadaThey seem to follow my every move, every tear I shed
Não estou mais vivo, mas ainda não estou mortoI am no longer of the living, but I am still not dead
Estou em algum lugar no meio, sou do invisívelI'm somewhere in between, I am of the unseen
Devemos possuir o outro lado, só para se sentir vivo?Must we have the other side, just to feel alive?
Ah eu me pergunto o que seria se não tivéssemos sido criadosOh I wonder what would be had we not created me
Só uma sombra, a sombra de um homemJust a shadow, a shadow of a man
Eu sou só uma sombra, a sombra de um homemI'm just a shadow, a shadow of a man
Os olhos de estátuas em pé ao longo da naveThe eyes of statues standing along the nave
Parece que seguem cada movimento meuThey seem to follow my every move
Estão me deixando loucoThey drive me insane
Cercado por escuridão nessa tua igreja friaSurrounded by darkness in this cold church of thine
Eu tento lembrar, tudo o que uma vez foi meuI try to remember, all that once was mine
Eu não sei o que o amanhã traráI don't know what tomorrow will bring
Mas se a vida é tão divina, como que sofro tanto a minha?But if life is so divine, how come I suffer so in mine?
Como que sofro tanto a minha?How come I suffer in mine?
Os olhos de estátuas em pé ao longo da naveThe eyes of statues standing along the nave
Parece que seguem cada movimento meuThey seem to follow my every move
Estão me deixando loucoThey drive me insane
Não estou mais vivo, mas ainda não estou mortoI am no longer of the living, but I am still not dead
Estou em algum lugar no meio, sou do invisívelI'm somewhere in between, I am of the unseen
Eu vivi uma vida de tristeza e ódio, até o outro diaI lived a lifetime of sorrow and hate, up until the other day
Foi quando eu deixei esse mundo velho doente para trásThat's when I left this sick old world behind
Ah como o amor pode te deixar cegoOh how love can make you blind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Diamond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: