Slippery Stairs
King Diamond
Escadas Escorregadias
Slippery Stairs
Levante-se, Abigail - Meio-dia, Henry estava em sua porta
Wake up, Abigail - midday, Henry was at her door
O Conde não levantaria até a tarde e o almoço que era para dois
The count would not rise 'til the afternoon and lunch was for two
Então eles falaram sobre Miriam e em seguida Abigail disse
So they talked about miriam and then abigail said
E quanto à pequenina?
What about little one?
Henry congelou: Oh, você quer dizer nosso fantasma?
Henry froze: Oh, you mean our ghost?
Descendo as escadas no piso inferior
"Downstairs on the lowest floor
É onde você irá encontrar a porta
That's where you will find the door
Além de que há escadas escorregadias de conservação
Beyond which there are slippery stairs
Que levam até a cripta
Leading down to the crypt
E a pequenina dorme lá durante o dia
And little one sleeps there during the day
Mas a noite ela vai levantar, em busca de sua mãe
But at night she'll rise, searching for her mom
Nunca vá lá à noite, é um lugar sinistro
Don't you ever go there at night, it's a sinister place
Há tanta dor, tanta morte, tanta insignificância
There's so much pain, so much death, so much nothingness
Quando a noite chegou, no segundo dia e jantar que foi feito
When night time came on the second day and dinner it was done
A dor de cabeça de Jonathan foi embora
Jonathan's headache it was gone
Miriam, por favor, pegue minha mão - então seu humor realmente mudou
Miriam please take my hand - then his mood really changed
A hora é certa para produzir um herdeiro
Time is right to produce an heir
Acompanhando seu jogo misterioso, ela o seguiu até as escadas
Playing along with his eerie game she followed him up the stairs
Até um quarto onde o amor eles compartilhariam
Up to a room where love they would share
Para um quarto que cheirava como se Miriam ainda estivesse lá
To a room that smelled as if miriam was still in there
Jonathan era uma visão horrível
Jonathan was a hideous sight
Então Abigail amontoou as velas
So abigail she killed the candlelight
O que era pra vir, nunca deveria ser feito
What was to come, should have never been done
Ela estava bloqueando sua mente daquela coisa horrível
She was blocking her mind from his awful thing
Em sua mente seu gemido não se tornou nada
In her mind his moaning became
Além de queda em escadas escorregadias
Nothing but falling on slippery stairs
Caindo e chorando, rastejando e morrendo
Falling and crying, crawling and dying
No final das escadas
At the end of the stairs
Seus olhos se tornaram pretos de nojo
Her eyes turned black in disgust
Odiando-o mais a cada empurrão
Hating him more with every thrust
E então tudo acabou antes de ter começado
And then it was over before it began
Ele estava satisfeito, oh, que homem
He was done, oh what a man
A única vez que ele poderia chama-la de sua
The only time he would call her mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Diamond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: