
The Wedding Dream
King Diamond
O Sonho do Casamento
The Wedding Dream
Minha mãe está entrando em meus sonhos agoraMy Mother is entering My dream now
Ela está usando um vestido de noivaShe's wearing a wedding dress
Há algo errado no modo em que ela anda pelo corredorSomething's wrong with the way she walks the aisle
Acho que são suas pernasI think it's her legs
De repente aparece alguém ao seu ladoSuddenly there is someone else beside her
Eu reconheço aquele homemThat man I recognize
O Doutor pretende se casar com MamãeThe Doctor intends to marry Mother
Isso deve ser impedidoIt's got to be stopped
Agora o que foi que eu fizNow what have I done
Minha mãe está no chão e o doutor se foiMy Mother's on the floor and the Doctor's gone
Tudo está erradoEverything is wrong
E quando eu larguei o machado, percebi o que aconteceuAnd as I keep the axe I wonder what's to come
Estou preso dentro de um sonho onde não há saídaI'm caught within a dream there's no way out
Não posso escaparI can't escape
Se ao menos eu pudesse ver a luz do diaIf only I could see the light of day
Eu poderia fugir deste sonhoI might escape the dream
O sonho do casamento... Oh, o sonhoThe wedding dream...Oh the dream
Agora tudo se transformou em trevasNow everything turns to darkness
Lá no fundo, sinto como se estivesse ficando cegoDeep within I feel like I'm going blind
Há uma luz no fim desse pesadelo sem estrelasThere is a light at the end of this starless nightmare
Alguém está a chamar, me guiando para dentro...O sonho...Não.Someone's calling, guiding me back inside...The dream...No
Fuja dele, MãeGet away from him Mother
É melhor parar de beijá-lo, Pois ele é o inimigoYou better stop kissing, 'cause he's an enemy
Dê uma olhada na mão deleTake at look at his hand
Ele tem a chave da minha casa, o doutor é o Diabo.He's got the key to my house, the Doctor is the devil
Estou preso dentro de um sonho que não há saídaI'm caught within a dream there's no way out
Não posso escaparI can't escape
Se ao menos eu pudesse ver a luz do diaIf only I could see the light of day
Eu poderia fugir deste sonhoI might escape the dream
O sonho do casamento... Oh, o sonho.The wedding dream...Oh the dream
Sonho... O sonho de casamento... Oh o sonho.Dream...the wedding dream...Oh the dream
Agora tudo se transformou em trevasNow everything turns to darkness
Lá no fundo, sinto como se estivesse ficando cegoDeep within I feel like I'm going blind
Há uma luz no fim desse pesadelo sem estrelasThere is a light at the end of this starless nightmare
Alguém está gritando: "Me ajudem, por favor" E este sou EuSomeone's screaming: "Help me please" And it's Me
Ao amanhecer, eu acordo todo em suor...At sunrise I woke up in a sweat
O pesadelo se foiThe nightmare was gone
O sonho que me foi enviado está desaparecendo lentamente...The dream I was sent is fading slowly
Eu não entendoI do not understand



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Diamond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: