Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 94
Letra

Significado

Piloto Triste

Sad Pilot

Recentemente fui ao médico (porque)I've been to the doctor somewhat recently (because)
Não me sinto seguro na minha pele (uh-uh)I haven't felt safe in my skin (uh-uh)
Tem um exército de tormento vigiando minha dor, e isso tá me desintegrandoThere's an army of torment policing my pain, and it's got me disintegrating
Como isso vai se manifestar? (manifestar)How will it manifest? (manifest)
E de que materiais vai ser feito? (não sei, não sei)And from what materials will it be made? (I don't know, I don't know)
Quanto tempo alguém pode passar morrendo, (morrendo, antes)How long can one spend dying, (dying, before)
Antes de desaparecer completamente?Before they completely disappear?

Preciso deixar meus problemas na ponte de embarque (problemas)Gotta leave my problems at the jet bridge (problems)
Não posso carregar bagagem pesadaCan't be carrying heavy luggage
Preciso deixar meus problemas na ponte de embarque (problemas)Gotta leave my problems at the jet bridge (problems)
Não posso carregar bagagem pesadaCan't be carrying heavy luggage
Relacionamentos, desmoronandoRelationships, falling to pieces
(Não importa o quanto eu continue gritando)(No matter how much I keep on screaming)
Trate-os como você gostaria de ser tratadoTreat 'em how you like to be treated
Deixe seus problemas na portaLeave your problems at the door

A turbulência tá fervendo, quente como o infernoThe turmoil is boilin' up, steaming hot
Queria nunca ter deixado chegar a esse ponto sem voltaWish I never let it get to this point of no return
Parece que bati em um bloqueioSeems as though I've hit a roadblock
Minhas rodas não estão subindo, só arrastando pra baixoMy wheels ain't pulling up, they keep dragging down
Tenho muito combustível pra queimarI've got a lot of fuel to burn
Estive bebendo, (bebendo, bebendo)I've been drinkin', (drinkin', drinkin')
No trabalhoOn the job
Não tô pensando muito nos passageiros que tenho a bordoNot much thinkin' going on about the passengers I got on board
Satanás tá piscando (piscando, piscando)Satan's winkin' (winkin', winkin')
E me dando um sinalAnd giving me the nod
Minhas pálpebras estão tremendo por causa da bebida enquanto tento clarear a neblinaMy eyelids are twitching from my beer goggles as I'm tryna clear the fog

Preciso deixar meus problemas na ponte de embarqueGotta leave my problems at the jet bridge
Não posso carregar bagagem pesadaCan't be be carrying heavy luggage
Preciso deixar meus problemas na ponte de embarque ou você vai sofrer algumas perdas pesadasGotta leave my problems at the jet bridge or you'll be sufferin' some heavy losses
Psicólogos, não, eles não estão ouvindoPsychologists, no, they ain't listenin'
Não importa o quanto eu continue gritandoNo matter how much I keep on screamin'
Me trate como você trata os outros se eu for deixar seus problemas na portaTreat me like you treat the other ones if I'm to leave your problems at the door

Vou continuar levando na boa (na boa)I'll just keep on winging it (wing it)
Sempre haverá céus azuis à frente (céus azuis)There's always blue skies ahead (blue skies)
Vou continuar levando na boa (na boa)I'll just keep on winging it (wing it)
Preciso manter tudo no arGotta keep it all up in the air
Levantar meu queixo, (queixo pra cima)Put my chin up, (chin up)
Voar alto (voando alto)Fly high (flying high)
Zênite (zênite)Zenith (zenith)
Ascensão (ascensão)Ascent (ascent)
Vou continuar levando na boa (na boa)I'll just keep on winging it (wing it)
Preciso manter tudo no arGotta keep it all up in the air




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Gizzard & The Lizard Wizard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção