395px

IKAROS

King Gnu

IKAROS

笑ってよ どうでも良くなる程
waratte yo dō demo yoku naru hodo
燃やし切ってよ 諦めがつく程に
moyashikitte yo akirame ga tsuku hodo ni
決して微塵の虚しささえ
kesshite mijin no munashisa sae
残らぬほどに 振り返らぬように
nokoranu hodo ni furikaeranu yō ni

君の瞳に近付き過ぎたの
kimi no hitomi ni chikazuki sugita no
大気圏通過350℃
taikiken tsūka 350
翼が溶けてゆく
tsubasa ga tokete yuku
どこまでも墜ちてゆく
doko made mo ochite yuku

決して微塵の記憶さえ
kesshite mijin no kioku sae
残らぬほどに 燃え尽きますように
nokoranu hodo ni moetsukimasu yō ni

And now
And now
Falling, falling down
Falling, falling down
Falling, falling down
Falling, falling down
Falling, falling down
Falling, falling down
Falling, falling down
Falling, falling down

涙が落ちるより速いスピードで
namida ga ochiru yori hayai supīdo de
異國の酒に酔いどれ溺れて
ikoku no sake ni yoidore oborete
記憶が薄れてゆく
kioku ga usurete yuku
どこまでも墜ちてゆく
doko made mo ochite yuku
翼が溶けてゆく
tsubasa ga tokete yuku
どこまでも墜ちてゆく
doko made mo ochite yuku

笑ってよ どうでも良くなる程
waratte yo dō demo yoku naru hodo
燃やし切ってよ 諦めがつく程に
moyashikitte yo akirame ga tsuku hodo ni
(攫ってよ)
(saratte yo)
決して微塵の虚しささえ (誰も知らぬ)
kesshite mijin no munashisa sae (dare mo shiranu)
残らぬほどに (何処かへと)
okoranu hodo ni (dokoka e to)
振り返らぬように
furikaeranu yō ni

笑ってよ どうでも良くなる程
waratte yo dō demo yoku naru hodo
燃やし切ってよ 諦めがつく程に
moyashikitte yo akirame ga tsuku hodo ni
決して微塵の虚しささえ
kesshite mijin no munashisa sae
残らぬほどに 振り返らぬように
nokoranu hodo ni furikaeranu yō ni

IKAROS

Ria, queime tudo até que não importe mais, até que você possa desistir, até que não haja mais nenhum traço de vazio, para que você não olhe para trás

Cheguei muito perto dos seus olhos, passando pela atmosfera a 350 graus
Minhas asas estão derretendo, caindo sem parar

Espero que se queime para que não fique nem um vestígio de memória

E agora
Caindo, caindo
Caindo, caindo
Caindo, caindo
Caindo, caindo

Mais rápido que as lágrimas caindo, eu fico bêbado e me afogo no licor estrangeiro, minhas memórias desaparecem, eu continuo caindo para sempre, minhas asas derretem, eu continuo caindo para sempre

Ria, queime tudo até que não importe mais, até você desistir
(me sequestre)
Nunca há o menor traço de vazio (ninguém sabe)
Até que não reste mais nada (para algum lugar)
Não olhe para trás

Ria, queime tudo até que não importe mais, até que você possa desistir, até que não haja mais nenhum traço de vazio, para que você não olhe para trás

Composição: Daiki Tsuneta, King Gnu