Stardom
こころのそこであきらめかけていた
kokoro no soko de akirame kaketeita
ゆめをわらわないでくれた
yume wo warawanaide kureta
あなたにいまこたえたいんだ
anata ni ima kotaetain da
さいごのふえがふかれるまで
saigo no fue ga fukareru made
ゆめにまでみたスターダム
yume ni made mita stardom
さあいのちゆらせよブローライフ
saa inochi yuraseyo blow life
いちらいふあきらめないかぎりつづく
ichi life akiramenai kagiri tsuzuku
エンドレスパーティー
endless party
しょうりのめがみよきぶんはどうだい
shouri no megami yo kibun wa dou dai?
そろそろこっちをむいてちょうだい
sorosoro kocchi wo muite choudai!
ハイウィズミーアンドダウンウィズミー
high with me & down with me
イッツタイムトゥゲットフライウィズミー
it’s time to get fly with me
あといっぽここからあといっぽ
ato ippo koko kara ato ippo
こわいものしてなおたちむかってゆけ
kowai mono shite nao tachimukatte yuke
あのひのあくむをたちきったならば
ano hi no akumu wo tachikitta naraba
このむねにつよくひとつのみらいをしんじぬいて
kono mune ni tsuyoku hitotsu no mirai wo shinji nuite
あといっぽここからあといっぽ
ato ippo koko kara ato ippo
こころがくたびれたあしをはしらせる
kokoro ga kutabireta ashi wo hashiraseru
あのひのあくむをたちきったならば
ano hi no akumu wo tachikitta naraba
スポットライトになんどでも
supottoraito ni nando demo
てをのばしつづけるから
te wo nobashi tsuzukeru kara
Estrelato
No fundo do coração, eu estava quase desistindo
Você não deixou eu rir do meu sonho
Agora eu quero te responder
Até que a última flauta toque
O estrelato que eu vi até em sonho
Vamos lá, balança a vida, é hora de brilhar
A vida não acaba enquanto eu não desistir
É uma festa sem fim
Deusa da vitória, como você está se sentindo?
Já tá na hora de olhar pra cá
Vem comigo e desce junto
É hora de voar comigo
Mais um passo, só mais um passo
Enfrente o que te assusta e siga em frente
Se eu conseguir romper aquele pesadelo
Vou acreditar forte em um futuro só meu
Mais um passo, só mais um passo
Meu coração cansado faz as pernas correrem
Se eu conseguir romper aquele pesadelo
Vou estender a mão para o holofote
E continuar tentando sempre.