Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 24

Lose Control

King King

Letra

Perder o Controle

Lose Control

Agora você tá fazendo seu sanduícheYou are now havin' your sandwich made
Com maionese extra, 808's e uma granadaWith extra mayonnaise, 808's, and a hand grenade
Porque qualquer homem pode ser enganado na minha fase totalCause any man could get played in my all in phase
Quero dizer, meu flow é como a senha de login, ughI mean my flow passwords like the log in page, ugh
Vê como minhas últimas palavras fazem?See how my last words do?

Eu coloquei meu login na sua mina porque já trocamos palavras tambémI put my log in your girl cause we past words too
Sua ex me mandou uma DM e você tá correndo atrás daquela vagabundaYour BM just sent me a DM and you be chasin' that hooker
Em outras palavras, ela me deu um fora porque eu explodiIn other words, she f'in blew me cause I f'in blew up
Reconheça que meu conhecimento é [?], covardes perdem poderAcknowledge my knowlegde is [?], cowards get power dropped
Mano, meu flow poderia fazer um piloto suicida pedir desculpasMan my flow could make a suicide pilot apologize
Tô empilhando caras em uma pilha, uma pilha de caras com seus amigosI'm piling guys in a pile, a pile of guys on they pals
Eu juro em silêncio que vou acabar com eles, tô finalizando meus votosI silently swear I'll kill'em, I'm finalizing my vows
Tô cagando pra eles, meus intestinosI'm shitting on them, my bowls

Como se eu tivesse tomado uma vitamina, algo vitalizando meus laçosLike I took a vitamin, something vitializing my bows
Eu sou a verdade em dobro, não tô convidando mentiras, você deveria se curvarI'm the truth times two, I ain't inviting lies you should bow
(Paow, paow, paow) Tô atirando no escuro(Paow, paow, paow) I'm taking shots in the dark
Enquanto tomo shots de uísque, tô mirando nos seus pensamentosWhile taking shots of the dog I'm taking shots at your thoughts
Você pode levar esses tiros de um veterano enquanto atira nos seus cãesYou can take these shots from a vet while takin shots at your dogs
Eles vão ter que me manter algemado e em um tabernáculoThey gon have to have me shackled and tabernacle
Enquanto meu pomo de Adão é desconectado em uma capela batistaWhile havin my adams apple detached in a baptist chapel
Enquanto sou atacado pelo mais rápido dardo viajanteWhile attacked by the fastest travelin javelin
Enquanto estou preso a um dragão arrastando uma jaulaWhile attached to a dragon dragging a cage

Esses caras vão me pegar e enquanto eu tô rindo, enquanto eu tô dando voltas nelesThese niggas go trap me and while I'm laughing, while I'm lapping em
Mano, eu tô vindo com a K, como a falta de potássioMan I'm coming with the K, like the lackin potassium
Eu sou Jordan na linha de lance livre enquanto cada quadro tá em câmera lentaI'm jordan from the free throw while every frame is in slow mo
E cada fã nas arquibancadas tá com a cabeça nas mãos tipo: Oh nãoAnd every fan in the stands got the head in they hands like: Oh no
Alguém pega a promoção, então alguém tira a fotoSomebody get the promo, so somebody flick the photo
E alguém costura o logo, porque eu tô detonando essa parada, manoAnd somebody stitch the logo, cause I'm bodying this shit bro bro
Entendeu? Você não entendeu? Meu mano, você tem que entenderGet it? You don't get it? My nigga, you gotta get it
Eu tô detonando essa parada, o logo tinha o corpo todo dentroI'm bodying this shit, his logo had his whole body in it
Oh meu chá gelado, coco, cubo de gelo, Vanilla Ice, Tom Cruise e Vanilla SkyOh my ice tea, coco, ice cube, vanilla ice, Tom Cruise and Vanilla Sky
Diga a esses caras que eu sou muito bom, certoTell these guys that I'm hella nice, right
Quando eu solto a rima, o vento corta, o ar pinWhen I spit it tear wind, the air pin
Eu sou maligno, esses caras são fracos como grampos de cabeloI'm wicked son, these niggas buns like hair pins
Amador, eu lido com barras cientificamenteAmateur, I scientifically handle bars
E você só é Jodie, montando bicicletas na garagem do seu caraAnd you just Jodie, putting bikes together in your man's garage
Droga, mano, eu dobro esse caraDammit dog, I fold this guy

Não tô falando de rapper, eu disse: Dobre o céu, manoI ain't talking 'bout no rapper, I said: Fold the sky, nigga
Ao meio e disperse o pior sorrisoIn half and disperse the worse grin
Enquanto eu escrevo um verso ao contrário que reverte a rotação da terraAs I write a verse in reverse that reverses the earth spin
Você é pior que um cara que atira e sai correndoYou worse than a skid nigga who popped thing off then flee
Eu tenho um flow que pode travar e derrubar as asas de uma pulgaI got a flow that can lock in and knock the wings off a flea
É, eu sou um Rei, sou elite, nunca poderia sonhar com derrotaYeah I'm a King, I'm elite I could never dream of defeat
Eu poderia fazer um discurso como Dr. King enquanto eu bato na batida como Rodney KingI could Dr. King a speech while I Rodney King the beat
Você tá se fazendo de vítima, mano, eu tô dizendo as escrituras cruéisYou playing the victim nigga, I'm saying the vicious scriptures
Vocês estão em negação como se banhassem em rios egípciosYou niggas in denial like you bathe in Egyptian rivers
Eu escrevi isso em hieróglifos, tô focado e sou talentosoI wrote this in Hieroglyphics, I'm focused and I am gifted
Espero que eu tenha te provocado a notar que eu sou diferenteI hope that I just provoked you to notice that I am different
Me sinto tão abençoado que deveria mencionar, eu empurrei os limites da extensãoI feel so blessed I should mention, I pushed the depths of extension
Muito mais alto, meu tipo de talento requer atenção especialMuch higher my type of talent requires special attention
Kendrick, eu acho que você é um gênio, J. Cole deixou esses caras preocupadosKendrick I think you genius, J. Cole got these niggas worried
Big KRIT é um matador do sul, Wale é um visionárioBig KRIT is a southern killer, Wale is a visionary
Pusha tá empurrando há tanto tempo que ele realmente define um hustlerPusha been pushing so long he truly defines a hustler
Meek cumpriu sua pena como um G, voltou pra casa e brilhou pra cima desses otáriosMeek did his time like a G, came back home and shined on them suckas
A$AP dominou as facetas da modaA$AP mastered the facets of fashion

Roubando a essência de toda sua família e um homem nenhum exigindo presençaSnatching the essence of his whole fam and a no man demanding a presence
Esse cara Drake é bom no mic e ageThis nigga Drake nice on the mic and act
Tantos hits que ele trouxe de volta a pele claraSo many hits he fucked around and brought light skin back
E Big Sean, você fez isso, não, você realmente fez, sem enrolaçãoAnd Big Sean you did it, no you really did it, no bullshitting
Você colocando o D, eu consigo ver o futuro, sem WarwickYou putting the D on I could see the future, no Warwick
Entendeu? Dion Warwick, eu fui à guerra com críticos como Jay Eleca'Get it? Dion Warwick, I went to war wit critics like Jay Eleca'
Deixe ele ver minha exposição, entendeu? Exposição CLet him see my exhibit, get it? Exhibit C
Eu faço uma transição para Tyler, meu futuro é estranho, eu te saúdo, manoI exquisitely make a segway to Tyler, my future's odd, I salute you dog
Mac Miller, jovem branquelo matador de rimas, tem que sentir issoMac Miller, young white boy track killer, gotta feel that
Eu acho que o rap de verdade voltou, manoI think real rap back, nigga
ReiKing




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King King e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção