Tradução gerada automaticamente
Anniversary
King Los
Aniversário
Anniversary
[Hook:]
[Hook:]
Você sabe que dia é hoje?
Do you know what today is?
É o nosso aniversário, o nosso aniversário
It's our anniversary, our anniversary
Você sabe que dia é hoje?
Do you know what today is?
É o nosso aniversário, o nosso aniversário
It's our anniversary, our anniversary
[Los]:
[Los:]
Se está ferido, mas a verdade cura
If lies hurt, but the truth heals
E 1 +1 é igual a amor, então como é que duas sentir
And 1+1 equals love then how does 2 feel
Menos um que é tão coração partido
Minus 1 that's so heart broken
É difícil dividir um futuro a menos que ambos os braços abertos
It's hard to divide a future unless it's both arms open
Jus mostram confiança através de suas ações
Jus show trust through your actions
Eu sei que é difícil dizer que aqueles que superei
I know it's hard to say that ones that got over
Levou uma fração do seu coração
Took a fraction of your heart away
Quero dizer, é ruim o suficiente que quando os problemas se multiplicam
I mean it's bad enough that when problems multiply
Então alguém se realizado, não está adicionando-se
Then someone gets carried, it ain't adding up
Por que quando você diz que não quer que ninguém vê alguém
Why when you say you don't want nobody you see somebody
E quando você diz que não precisa de ninguém que você precisa de alguém
And when you say you don't need nobody you need somebody
Duro como o concreto, mas suave como um sussurro
Hard as the concrete but soft as a whisper
Esse é o mistério de amor em tudo isso enigma
That's the mystery of love in all this enigma
É como a mais você mergulhar na difícil bater cha
It's like the farther you dive in the harder it hit cha
Agora aqueles que dizem que te amo está discutindo witcha
Now the ones that say they love ya is arguing witcha
Pergunte VAR e LARISA sobre eles rumores sem sentido
Ask VAR and LARISA about them senseless rumors
O amor verdadeiro não é censurada só tem um senso de humor
Real love ain't censored just have a sense of humor
Engraçado que nos lembramos de um beijo
Funny what we remember from a kiss
Reuniu-se em 30 de outubro, em seguida, 25 de setembro
Met on october 30th, then september 25th
Num piscar de olhos, em meio a um momento minutos
In the blink of an eye, in the midst of a minutes time
Ela é oficialmente a minha, que o Sr. ea Sra. fly
Shes officially mine, we Mr and Mrs fly
Agora é colares para o Natal, beijos ilimitadas
Now it's necklaces for Christmas, unlimited kisses
E como eternamente precioso 1 minuto de esta é
And how eternally precious 1 minute of this is
2 desejos que se tornou realidade em um tempo
2 wishes that came true at 1 time
Então, eu não dou minha flor sem flores
So I don't give my flower no flowers
Eu dar-lhe luz do sol
I give her sunshine
E a chuva também para lavar os dias ruins
And the rain too to wash away the bad days
Para trazer o sol de volta para todos os dias tristes
To bring the sunshine back for all the sad days
Espero que você Followin seus sonhos até que você vivendo em out
Hope you followin your dreams till you livin em out
Se eu pudesse dar-lhe uma coisa que seria sorrisos infinitos
If I could provide you one thing it'd be infinite smiles
Então sorria baby, você ter ido embora recentemente
So smile baby, you be gone lately
Quando você brilhar Eu brilhar, você me motivar
When you shine I shine, you motivate me
Então, acordar ao lado de você se sentir como eu nunca dormi
So waking up next to you feel like I never slept
E estabelece próximo ao que você me faz pensar que eu poderia voar
And laying down next to you make me think I could fly
Nós vindo círculo completo agora a cada passo
We comin full circle now with every step
E quando eu olho em seus olhos Eu acho que do céu
And when I look into your eyes I think of the sky
Melhor que eu já tirou o pior de mim
Best I ever had took away the worst of me
1 ano forte feliz aniversário
1 year strong happy anniversary
Hoje é o dia em que nós compramos é todos juntos
Today is the day that we bought is all together
E eu não quero ninguém além de você, baby
And I don't want nobody but you baby
Você sabe que dia é hoje?
Do you know what today is?
É o nosso aniversário, o nosso aniversário
It's our anniversary, our anniversary
Você sabe que dia é hoje?
Do you know what today is?
É o nosso aniversário, o nosso aniversário
It's our anniversary, our anniversary
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Los e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: