Tradução gerada automaticamente
Dope
King Los
Narcótico
Dope
[Verso 1: Los]
[Verse 1: Los]
Para comemorar os meus novos inimigos
To celebrate my new haters
Acabei de trazer um novo chicote
I just bring a new whip out
Acabar fuckin 'sua garota principal
End up fuckin' your main girl
Então estacionar essa merda na sua casa cadela
Then park this shit at your bitch house
100K paguei pelo meu colar
Paid 100K for my necklace
Eles querem trazer 100 Ks para o meu berço
They wanna bring 100 Ks to my crib
Nego, é de 100 maneiras de se obtiveram
Nigga, it's 100 ways to get got
Em seguida, fazer você pagar 100K para seu filho
Then make you pay 100K for your kid
Tê-lo na casa de crack com os viciados
Have him at the crack house with the dope fiends
As luzes se apagam e os smokescreens
The dim lights and the smokescreens
Deixe-o sentir o aroma de um coque coma
Let him smell the aroma from a coke coma
Se você ouvir perto, você vai ouvir almas gritam
If you listen close, you'll hear souls scream
Do bloco, Chillin com os atiradores
From the block, chillin' with the shooters
Isso foi em uma panela, tryna chicote de futuro
That was in a pot, tryna whip up future
Meus cães raspar as paredes desse Pyrex
My dogs scrape the walls of that Pyrex
Como eu agradeço ao Senhor por meu progresso
As I thank the Lord for my progress
[Hook: Los]
[Hook: Los]
Porque todas as minhas correntes é ouro
Cause all my chains is gold
Cara, meus anéis e Rollies é ouro
Man, my rings and Rollies is gold
Todas as minhas damas é "ir"
All my dames is "go"
Ballin 'como eu estou slangin' que droga
Ballin' like I'm slangin' that dope
Eu tenho que droga, tenho que, tenho que droga
I got that dope, got that, got that dope
Tenho que, tenho que droga
Got that, got that dope
Eu tenho que droga, tenho que, tenho que droga
I got that dope, got that, got that dope
Tenho que, tenho que droga
Got that, got that dope
Gritando: "Eu não posso transar sem puta quebrou"
Screaming: "I can't fuck no broke bitch"
Eu fumo essa merda Costa Oeste
I smoke that West Coast shit
Rollin 'com o meu top down
Rollin' with my top down
Porque eu estar nessa merda de droga
Cause I be on that dope shit
Eu tenho que droga, tenho que, tenho que droga
I got that dope, got that, got that dope
Tenho que, tenho que droga
Got that, got that dope
Eu tenho que droga, tenho que, tenho que droga
I got that dope, got that, got that dope
Tenho que, tenho que droga
Got that, got that dope
[Verso 2: Pusha T]
[Verse 2: Pusha T]
Rei Los com o chefão
King Los with the kingpin
Rei Push, é melhor você rei lhe
King Push, you'd better king him
O resgate do rei por um quilo
King's ransom for a kilo
Segurou a minha e construiu um reino
Took mine and built a kingdom
Abra as portas para senhores
Open doors for overlords
Exagere, ao mar
Overdo it, overboard
Este Coupe causo 'você dor, negão
This Coupe causin' you pain, nigga
Descasque o top de volta, como uma ferida aberta
Peel the top back like an open sore
Meus manos está enjaulado, eu diga a eles ser paciente
My niggas is caged in, I tell 'em be patient
'Raris nós Racin - noites no Inn do dia
'Raris we racin' - nights at the Day's Inn
Valeu a pena - eles indo para casa fez os homens
Paid off - they comin' home made men
Novos deuses, nas novas AUDs, perdemos todos vocês
New gods, in the new Auds, we lose y'all
Você um Dodge, mano, como o novo responsável
You a Dodge, nigga, like the new charge
Esse dinheiro drogas, podemos provar nossa
This dope money, we can prove ours
[Hook: Los]
[Hook: Los]
[Verso 3: Yo Gotti]
[Verse 3: Yo Gotti]
Eu preciso de uma cadela celebridade
I need a celebrity bitch
Então, eu posso ser uma groupie negão
So I can be a groupie nigga
Dez milhões de dólares, mas ainda estou nas ruas
Ten million dollars, but I'm still in the streets
Então, eles estão dizendo que eu sou um negro estúpido
So they're saying I'm a stupid nigga
Eu poderia ser, mas mais uma vez eu não poderia
I might be, but then again I might not
Eu posso mostrar-lhe como fazer oito bandas de fora de um quilo de kush
I can show you how to make 8 bands off a pound of kush
E 35 fora de um bloco branco
And 35 off a white block
Eu posso mostrar-lhe como a queda do topo de um Fantasma
I can show you how to drop the top on a Phantom
Mostrar-lhe como para descarregar o martelo
Show you how to unload that hammer
Quando eu digo "cocaína", misericórdia, meu mano
When I say "cocaine, " mercy, my nigga
Acrescentar que arquiteto meu drama [?]
Add that architect to my drama [?]
Diga minhas palavras arrastada, eu tenho aves
Say my words slurred, I got birds
Eles xarope gole, ela tem curvas
They sip syrup, she got curves
Foi expulso da casa, se ficando em meus nervos
Got kicked out the house, gettin' up on my nerves
Além disso, ela cabeça eu sou fuckin 'com essa droga ...
Plus she head I'm fuckin' with that dope...
[Hook: Los]
[Hook: Los]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Los e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: