Tradução gerada automaticamente
Dope
King Los
Narcótico
Dope
[Verso 1: Los][Verse 1: Los]
Para comemorar os meus novos inimigosTo celebrate my new haters
Acabei de trazer um novo chicoteI just bring a new whip out
Acabar fuckin 'sua garota principalEnd up fuckin' your main girl
Então estacionar essa merda na sua casa cadelaThen park this shit at your bitch house
100K paguei pelo meu colarPaid 100K for my necklace
Eles querem trazer 100 Ks para o meu berçoThey wanna bring 100 Ks to my crib
Nego, é de 100 maneiras de se obtiveramNigga, it's 100 ways to get got
Em seguida, fazer você pagar 100K para seu filhoThen make you pay 100K for your kid
Tê-lo na casa de crack com os viciadosHave him at the crack house with the dope fiends
As luzes se apagam e os smokescreensThe dim lights and the smokescreens
Deixe-o sentir o aroma de um coque comaLet him smell the aroma from a coke coma
Se você ouvir perto, você vai ouvir almas gritamIf you listen close, you'll hear souls scream
Do bloco, Chillin com os atiradoresFrom the block, chillin' with the shooters
Isso foi em uma panela, tryna chicote de futuroThat was in a pot, tryna whip up future
Meus cães raspar as paredes desse PyrexMy dogs scrape the walls of that Pyrex
Como eu agradeço ao Senhor por meu progressoAs I thank the Lord for my progress
[Hook: Los][Hook: Los]
Porque todas as minhas correntes é ouroCause all my chains is gold
Cara, meus anéis e Rollies é ouroMan, my rings and Rollies is gold
Todas as minhas damas é "ir"All my dames is "go"
Ballin 'como eu estou slangin' que drogaBallin' like I'm slangin' that dope
Eu tenho que droga, tenho que, tenho que drogaI got that dope, got that, got that dope
Tenho que, tenho que drogaGot that, got that dope
Eu tenho que droga, tenho que, tenho que drogaI got that dope, got that, got that dope
Tenho que, tenho que drogaGot that, got that dope
Gritando: "Eu não posso transar sem puta quebrou"Screaming: "I can't fuck no broke bitch"
Eu fumo essa merda Costa OesteI smoke that West Coast shit
Rollin 'com o meu top downRollin' with my top down
Porque eu estar nessa merda de drogaCause I be on that dope shit
Eu tenho que droga, tenho que, tenho que drogaI got that dope, got that, got that dope
Tenho que, tenho que drogaGot that, got that dope
Eu tenho que droga, tenho que, tenho que drogaI got that dope, got that, got that dope
Tenho que, tenho que drogaGot that, got that dope
[Verso 2: Pusha T][Verse 2: Pusha T]
Rei Los com o chefãoKing Los with the kingpin
Rei Push, é melhor você rei lheKing Push, you'd better king him
O resgate do rei por um quiloKing's ransom for a kilo
Segurou a minha e construiu um reinoTook mine and built a kingdom
Abra as portas para senhoresOpen doors for overlords
Exagere, ao marOverdo it, overboard
Este Coupe causo 'você dor, negãoThis Coupe causin' you pain, nigga
Descasque o top de volta, como uma ferida abertaPeel the top back like an open sore
Meus manos está enjaulado, eu diga a eles ser pacienteMy niggas is caged in, I tell 'em be patient
'Raris nós Racin - noites no Inn do dia'Raris we racin' - nights at the Day's Inn
Valeu a pena - eles indo para casa fez os homensPaid off - they comin' home made men
Novos deuses, nas novas AUDs, perdemos todos vocêsNew gods, in the new Auds, we lose y'all
Você um Dodge, mano, como o novo responsávelYou a Dodge, nigga, like the new charge
Esse dinheiro drogas, podemos provar nossaThis dope money, we can prove ours
[Hook: Los][Hook: Los]
[Verso 3: Yo Gotti][Verse 3: Yo Gotti]
Eu preciso de uma cadela celebridadeI need a celebrity bitch
Então, eu posso ser uma groupie negãoSo I can be a groupie nigga
Dez milhões de dólares, mas ainda estou nas ruasTen million dollars, but I'm still in the streets
Então, eles estão dizendo que eu sou um negro estúpidoSo they're saying I'm a stupid nigga
Eu poderia ser, mas mais uma vez eu não poderiaI might be, but then again I might not
Eu posso mostrar-lhe como fazer oito bandas de fora de um quilo de kushI can show you how to make 8 bands off a pound of kush
E 35 fora de um bloco brancoAnd 35 off a white block
Eu posso mostrar-lhe como a queda do topo de um FantasmaI can show you how to drop the top on a Phantom
Mostrar-lhe como para descarregar o marteloShow you how to unload that hammer
Quando eu digo "cocaína", misericórdia, meu manoWhen I say "cocaine, " mercy, my nigga
Acrescentar que arquiteto meu drama [?]Add that architect to my drama [?]
Diga minhas palavras arrastada, eu tenho avesSay my words slurred, I got birds
Eles xarope gole, ela tem curvasThey sip syrup, she got curves
Foi expulso da casa, se ficando em meus nervosGot kicked out the house, gettin' up on my nerves
Além disso, ela cabeça eu sou fuckin 'com essa droga ...Plus she head I'm fuckin' with that dope...
[Hook: Los][Hook: Los]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Los e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: