Tradução gerada automaticamente
Say You Will
King Los
Say You Will
Say You Will
Nego eu atacar isso com as táticas mais doentes
Nigga I attack this with the sickest tactics
Apesar de toda a prática perversa que a prática perversa
For all the wicked practice that the wicked practice
Niggas ver ya visão, tentar lançá-lo para trás
Niggas see ya vision, try to flip it backwards
Então, eu estou atirando um filme, todos esses atores manos
So I'm shootin a movie, all these niggas actors
Eu estou gritando "Nego, ação!", Olhe para as ações dos niggas
I'm screamin "Nigga, action! ", look at niggas actions
Você deixar de fazer as contas você nunca terá uma fração maior
You fail to do the math you never get a bigger fraction
Se eu tirá-lo eu fazê-lo duas vezes, colocá-la na
If I take it out I make it double, put it back in
Casado com a agitação, não atraiu a subtração
Married to the hustle, not attracted to subtraction
Niggas parque rosto, mas me ver eu de volta
Niggas park face in, but see me I back in
Então eu não tenho que fazer qualquer canto que eu estou apoiado em
So I don't have to back out any corner that I'm backed in
Niggas turnt eles de volta em mim, nunca ficando para trás em
Niggas turnt they back on me, never gettin back in
Eu estou nessa para o longo prazo, pegar los no back-end
I'm in this for the long run, catch em on the back end
Nego que eu sou um come, você não vai mesmo pegar o guardanapo
Nigga I'm a eat, you won't even get the napkin
Nah, não é crippin, estou apenas Tryina obtê-lo crackin
Nah, I ain't crippin, I'm just tryina get it crackin
Não, eu não estou viajando, eu só levar Louie sacos em
Naw, I ain't trippin, I just carry Louie bags in
Baby, se você ridin melhor hop sua bunda vela em
Baby if you ridin better hop your bougie ass in
Isso é real e eu estou rindo, os manos não é rápido o suficiente
That's real and I'm laughin, niggas ain't quick enough
Estou bastante doente para fazer um Advil precisa de uma aspirina
I'm sick enough to make a Advil need a Aspirin
Vocês falso e não lastin
Y'all fake and no lastin
Eu estou indo duro - tudo pegando, não perguntando
Me I'm goin hard – all takin, no askin
E eu imaginei que a phonies'll me criticar
And I figured the phonies'll criticize me
Mas estou crescendo a cada momento isso só me sodilifies
But I'm growing every moment this only sodilifies me
Eu tive uma cadela me dizer: "Você um groovy do negão, papi!"
I had a bitch tell me, "You a groovy nigga, papi!"
Eu disse, "Não, querida, eu sou um filme - os manos me ver"
I said, "Naw, baby, I'm a movie – niggas watch me"
Eu sou quem estes cópia manos e ooo, estes niggas desleixado
I'm who these niggas copy, and ooo, these niggas sloppy
Sou provar para eles, eu sou um desses malucos escola - me ver
I'm a prove it to em, I'm a school these niggas – watch me
Foda-se o que você ouviu, você não pode me chamar de arrogante
Fuck what you heard, you can't call me cocky
Porque suficiente arrogante e arrogante de uma palavra
Cause cocky and cocky enough of a word
Word, vocês nem sabem o que sobre minha história "
Word, y'all don't even know what my story 'bout
Como eu tive que me esforçar, não iriam me tirar
How I had to push myself, they wouldn't pull me out
Como eu empurrei a caneta através da dor para puxar a glória fora
How I pushed the pen thru the pain to pull the glory out
Empurre vir a empurrar Sou fazê-lo porque eu poderia retirá-lo
Push come to shove I'm a make it cause I could pull it out
Não abuse da sorte, puxe o meu stats
Don't push your luck, pull my stats
Mas os negros não vai empurrá-lo para cima, eles puxam de volta
But niggas won't push you up, they pull you back
Eu sou benfeitor de melhor, eu sou melhor do que bom
I'm gooder than better, I'm better than good
Eu não sair, eu estou tão doente Eu gostaria medicina faria
I don't quit, I'm so sick I wish medicine would
Estou em aros cromados, couro e madeira
I'm on chrome rims, leathers and wood
E quando você tão grande e você nunca gon ser que você nunca foi tão boa
And when you as great and you ever gon be you was never this good
Yeain't nunca conheci um cara que poderia
Yeain't never met a fella that could
Voe como uma hélice de helicóptero constrangido a este inteligente, este capuz
Fly as a helicopter propeller compelled to be this clever, this hood
Os meus concorrentes, eu gostaria de saudar a todos para a escola de arte
My competitors, I'd like to welcome you all to art school
Escola com a minha arte tão difícil que eu fiz legal inteligente
School you with my art so hard I made smart cool
Então, quando ele chegou para mim, yeain't relógio tem
So when it come to me, yeain't gotta watch
O que você diz ou como dizê-lo - basta ver quem você fala
What you say or how you say it – just watch who you talk to
Porque isso vai custar-lhe se você me pegar
Cause it'll cost you if you pick me
Primeira lição da recessão - não é merda livre
First lesson of the recession – it ain't shit free
E eu sou o merda, mano, deixe a merda ser
And I'm the shit, nigga, just let the shit be
Não vai ser uma merda se a besteira salta me
It won't be shit if the bullshit skips me
Mas, se a sua besteira me atinge
But however if your bullshit hits me
Então eu estou sempre e é o que quer comigo
Then I'm in forever and it's whatever with me
Mas, por outro lado, eu sou apenas nas nuvens
But on the other hand, I'm just on cloud nine
Tentando manter a minha verdadeira alta swagga no meu tempo de inatividade
Tryna keep my swagga real high on my down time
E já que eu nunca gastar o tempo para baixo
And since I never spend time down
Odeiam ver um negro, enquanto ele e quer amarrá-lo
Haters see a nigga while he up and wanna tie him down
Você não quer julgá-lo de palhaço, Los em seu melhor merda
You don't wanna try him clown, Los on his best shit
Nego eu entra como eu estou na lista de convidados porra
Nigga I goes in like I'm on the fuckin guest list
[Outro: Los]
[Outro: Los]
Você sabe
You know
Eu tenho oficialmente a palavra dos meus fãs
I officially got the word from my fans
Que uh, que eu sou o melhor rapper vivo
That uh, that I'm the best rapper alive
Então eu percebi que eu tinha acabado de deixar
So I figured I'd just let
Você sabe, eu ia deixar o mundo saber que uh ...
You know, I'd let the world know that uh...
Não fique com raiva de mim porque eu não disse isso
Don't be mad at me cause I didn't say it
Você sabe, eu só estou reiterando
You know, I'm just reiterating
O que os fãs têm dito e
What the fans have said and
As pessoas falaram, como você sabe
The people have spoken, as you do know
Então, eu vou ser postin up
So, I will be postin up
Exposições frequentes de grandeza
Frequent displays of greatness
Deste ponto em causa agora
From this point on cause now
Eu tenho uma reputação de viver até
I have a reputation to live up to
E ah, eu sou um cara bonito
And uh, I'm a handsome guy
Mas é prestes a ficar feia, senhoras e senhores
But it's bout to get ugly, ladies and gentleman
Acho que só estou gon dar G5.2 agora
I think I'm just gon give out G5.2 now
Porque, bem, eu sou o melhor rapper
Because, well, I'm the best rapper
E eu posso fazer alguma merda assim
And I can do some shit like that
Estou trabalhando na minha merda arrogante, por favor, me desculpem
I'm workin on my cocky shit, please excuse me
Hum, sim, eu apenas pensei que eu ia falar
Um, yeah, I just thought I'd talk
Veja, eu nunca conseguir falar com vocês manos, o homem
See, I never get to talk to you niggas, man
Aborrecedores, por favor, vocês galera bem-vindos
Haters, please, y'all y'all welcome to come
Meus fãs vão te crucificar neles comentários haha
My fans will crucify you in them comments haha
Mas nós gon ter algum bebê do divertimento
But we gon have some fun baby
Então, uh, você sabe ... fique atento
So uh, you know... stay tuned
É ya menino Los
It's ya boy Los
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Los e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: