Tradução gerada automaticamente
Give Me a Dollar
King Missile
Me Dê Um Real
Give Me a Dollar
(gritado)(screamed)
Me dê um real!Give me a dollar!
Ei!Hey!
Me dê um real!Give me a dollar!
Eu quero um real!I want a dollar!
Eu preciso de um real!I need a dollar!
Você tem um real?!You got a dollar?!
Então me dê um real!So give me a dollar!
(falado)(spoken)
Me dê um real com seu número de telefone e eu te ligo.Give me a dollar with your phone number on it and I'll call you.
Me dê um real com seu nome e eu vou te escrever uma música.Give me a dollar with your name on it and I'll write you a song.
Me dê um real sem nada escrito, e eu vou te amar pra sempre. Eu serei seu melhor amigo.Give me a dollar with nothing on it, and I'll love you forever. I will be your best friend.
Me dê um real com condições, e eu vou assinar no lugar certo.Give me a dollar with strings attached, and I will sign on the dotted line.
(gritado)(screamed)
Me dê um real!Give me a dollar!
Me dê um real!Give me a dollar!
Eu quero um real!I want a dollar!
Você tem um real?!You got a dollar?!
Então me dê um real!So give me a dollar!
Agora!Now!
(falado)(spoken)
Tem pássaros lindos, aqui e ali, na televisão. Eles são lindos. Mas eles não têm nenhum real pra me dar, então que se danem, eu preciso de um real. Eu fui longe pra dizer isso, e isso não é uma piada – me dê um real. Por favor. Me dê um real. Ah, espera. Isso é uma piada.There are beautiful birds, here and there, on the television. They're beautiful. But they don't have any dollars to give me, so fuck them, I need a dollar. I went out of my way a long way to say this, and this is not a joke � give me a dollar. Please. Give me a dollar. Oh, wait. This is a joke.
Tô só brincando. Eu não preciso de um real. Eu vou ficar bem. Eu tenho alguns reais bem aqui no meu bolso e estou esperando um cheque pelo correio, e acabei de conseguir um emprego novo, e tenho alguns shows marcados, e muita gente me deve dinheiro – eu não preciso de um real, eu tô bem. Eu estava brincando. Não me dê um real – dê pra alguém que precisa. Na verdade, aqui. Você precisa de um real? Eu tenho oito reais, e só preciso de alguns pra me virar nos próximos dias. Então aqui. Leve um real. Você pode ficar com esse real. Por favor. Leve. Por favor. Obrigado.I'm just kidding. I don't need a dollar. I'll be fine. I have a few dollars right here in my pocket and I'm expecting a check in the mail, and I just got a new job, and I have some shows coming up, and a lot of people owe me money � I don't need a dollar, I'm fine. I was kidding. Don't give me a dollar � give it to someone who needs it. In fact, here. Do you need a dollar? I have eight dollars, and I only need a couple to get me through the next few days. So here. Have a dollar. You can have this dollar. Please. Take it. Please. Thank you.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Missile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: