Tradução gerada automaticamente
For The Fury Of The Norse
King Of Asgard
Para a fúria dos noruegueses
For The Fury Of The Norse
Para a memória dos homens pagãos
For the memory of heathen men
Para a fúria dos noruegueses
For the fury of the norse
Para os nossos irmãos que caíram e foram
For the our brethren that fell and went
Para a fúria dos noruegueses
For the fury of the norse
Nos salve
Save us
Unidos em sangue
United in blood
Kindered como um
Kindered as one
Em devoção reverente
In reverent devotion
Para os perdidos
For the lost ones
Morta por traição
Slain by treachery
Em arrebatamento sem dúvida
In doubtless rapture
Em honra e vingança de sangue
In honor and blood vengeance
Vestiu a coroa vermelha
Wore the redded crown
Para os que enterraram
For the ones that buried
Suas filhas e filhos
Their daughters and sons
Para a fúria dos noruegueses
For the fury of the norse
Para os traidores, covardes
For the traitors, cowards
Com línguas divididas
With cloven tongues
Para a fúria dos noruegueses
For the fury of the norse
De sepulturas rasas
From shallow graves
Sob a lança e o martelo
Under the spear and the hammer
Ainda nos assemelhamos a seus caminhos
Yet we resemble their ways
Das águas da verdade
From the waters of truth
Eles lutaram bravamente contra o mundo
They bravely fought the world
O trágico e a grande perda
The tragic and the great loss
A perda trágica
The tragic loss
Para a memória dos homens pagãos
For the memory of heathen men
Para a fúria dos noruegueses
For the fury of the norse
Para os nossos irmãos que caíram e foram
For the our brethren that fell and went
Para a fúria dos noruegueses
For the fury of the norse
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Of Asgard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: