Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 100

Nuthin Has Changed

King Tee

Letra

Nada Mudou

Nuthin Has Changed

[King T][King T]
Porque o cara tem bebido aquele muthafuckin XOCause a nigga been drinkin that muthafuckin XO
Haha!Haha!

[George Clinton] "Nada mudou"[George Clinton] "Nothing has changed"

[King T][King T]
Acho que eles realmente não se importam com quão famoso ele éI guess they really didn't care how famous he is
Porque toda vez que eu pego o microfone, eu solto um som de bandidoCause every time I hit the mic I kick gangsta shit
Conhecido por ser o funk alcoólico, pode acreditarKnown to be the alcoholic funk, best believe it
O Rolex, discreto, tem que verThe Rolex, low key, gotta see it
Tirei de um cara, mal tinha o dedo no gatilhoTook it from a nigga, barely had the finger on the trigger
Comptown Hub City, espertoComptown Hub City slicker
Servindo como um gênio, o que, o BG pegou um bastão?Servin like a gee, what, the BG hit a stick?
Agora ele gritando "Westside Crip!"Now he yellin "Westside Crip!"
Mano, dá um tapa naquela gorda com a milímetroMan, slap that fat bitch with the millimeter
Velha doce Nina, você não quer ver elaOld sweet Nina, you don't wanna see her
Caramba, deixa eu contar pra esses idiotas quem eu souGod damn, let me tell these fools who I am
Cada letra vale cem milEvery letter worth a hundred grand
King T é o melhor, mano, não vou mentirKing T's the best, man, I won't front or tell a lie
O melhor que você tem vai morrerThe best man you got gon' die
E todos esses jovens falando como se estivessem mandando bemAnd all these young niggas talkin bout how they servin it tight
Bem, isso é Westside Compton pra sempreWell, this is Westside Compton fo' life
BiatchBiatch

[George Clinton] "Nada mudou[George Clinton] "Nothing has changed
Até o bang continua o mesmoEven the bang remains the same
(No bolso, bem no encaixe)(In the pocket, right smack dab in the socket)
Ainda precisamos do funkWe still needs to funk
(No bolso, bem no encaixe)(In the pocket, right smack dab in the socket)
Woo, woo, woo, woo, woo-wooWoo, woo, woo, woo, woo-woo
Nada mudou (nada mudou)"Nothing has changed (nothing has changed)"

[Kool G Rap][Kool G Rap]
Mafioso negro, minha família mafiosa é loucaBlack mafioso, my mafia family's loco
Cuca como Cocos, deixamos as vadias viúvas como YokoCoockoo like Cocos, we leave hoes widows like Yoko
Dedos nas cordas de marionete, o logoFingers on puppet strings the logo
Soprando aqueles com muito sinocoBlowin those with too much sinoco
Deixando-os imóveis como fotosLeavin em motionless like photos
Mas a grana vem, viuWe gets the dough, though
Você sabe, apartamentos em AlcapulcoYou know, condos in Alcapulco
Suítes em ( ? )Suites in ( ? )
Nós nos esgueiramos e inundamos a rua com montanhas de pericoWe creep and flood the street with mountains of perico
Cosa Nostra do submundoUnderworld costra nosa
Nada além de juramentos de sangue, bandidos e soldadosNothin but blood oathes and thugs and soldiers
Motoristas de carro funerário e sopros de terraHearse chauffeurs and dirt blowers
Jogando você perto pra te tocar com as armasPlayin you close to touch you with the toasters
Te enchendo de balas como um bandido deve fazerFill you with slugs just like a thug's supposed to
Na minha arena você encontra a Glock DezesseteIn my arena you meet the Glock Seventeena
Nina, a Gritadora, a redentora da almaNina the Screamer, the soul redeemer
Aquecedor de corpos, cabeça com limpador de chumboBody steamer, head with lead cleaner
O doce sonhador, os caras estouram caps com armas automáticasThe sweet dreamer, niggas bust caps with fully gats
Colocam duas na sua cabeça e te deixam deitado tirando um cochiloPut two in your hat and leave your ass flat takin a nap
E é assim que éAnd it's like that
O G Luciano/King T finalThe G Luciano/King T finale
É assim que nós nos soltamos com nossos gatos da Califórnia, estilo Nova YorkThat's how we be wildin with our Cali cats New York stylee

"Nada mudou"Nothing has changed
Até o bang continua o mesmoEven the bang remains the same
(No bolso, bem no encaixe)(In the pocket, right smack dab in the socket)
Ainda precisamos do funkWe still needs to funk
(No bolso, bem no encaixe)(In the pocket, right smack dab in the socket)
Woo, woo, woo, woo, woo-wooWoo, woo, woo, woo, woo-woo
Nada mudou (nada mudou)"Nothing has changed (nothing has changed)"

[Tray D][Tray D]
Palavras, mano, meu cérebro contém tanto jogo que é patéticoWord mane, my brain contain so much game it's pathetic
Fazendo os caras comerem minha merda muito antes de eu dizerGot niggas eatin my shit up way before I said it
Reconhecendo o nosso, isso é pra ser respeitadoRecognizin ours in this to be respected
Aceito pelo estilo feroz com que eu andoAccepted for the vicious style I step with
Os fracos preferem sair do que se meter comPunks'd rather exit than ever to flex with
O serial killer comendo caras no café da manhãThe serial killer eatin niggas for breakfast
Eu pego o chinelo pelos chips que ele virouI jack the slipper for the chippers he flipped
Então eu checo o carregador e viro se o desejo dele é cairThen I check the clip and flip it if his wish is to trip
Mantenho meus inimigos na miséria, eles não conseguem se livrar de mimKeep my enemies in mysery, they can't get rid of me
Eu fui um gênio da escola primária até o presídioI been a gee from elementary to penitentiary
Eles mencionam meu nome em todos os discursosThey mention me in all speeches
Porque eu represento Long Beach até os confins do lesteCause I represent Long Beach to eastern far reaches
A tese dura, não tem nada suave na escrituraThe hard thesis, ain't nothin soft in the scripture
Eu imagino ficar mais rico com o risco que é uma aventuraI picture gettin richer with the risk that's adventure
Grana e vadias e roupas de moda e estourando inimigosCash and hoes and fashion clothes and blastin foes
E agindo em modo assassino, não paraAnd mashin in assassin mode, it don't stop

"Nada mudou"Nothing has changed
Até o bang continua o mesmoEven the bang remains the same
(No bolso, bem no encaixe)(In the pocket, right smack dab in the socket)
Ainda precisamos do funkWe still needs to funk
(No bolso, bem no encaixe)(In the pocket, right smack dab in the socket)
Woo, woo, woo, woo, woo-wooWoo, woo, woo, woo, woo-woo
Nada mudou (nada mudou)"Nothing has changed (nothing has changed)"

"Ou é a maneira como você me imagina"Or is the way that you picture me
Colorida pela forma como você foi tratado em uma situação que vem à mente"Colored by the way you've been treated in a situation that comes to mind"




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Tee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção