Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 517

Super Nigga

King Tee

Letra

Super Negão

Super Nigga

[dj pooh][dj pooh]
É o p-double-o-h no céuIt's the p-double-o-h in the sky
Não preciso de capa porque já sou estilosoI don't need a cape cause i'm already fly
Como um paraquedista, o negão tem estiloLike a skydiver, a nigga got drag
Como um piloto de corrida, além disso euLike a race car driver, plus i'va
Cuspindo saliva, mais afiado que o McGyverSpit saliva, liver, than mcgyver
("bam!") pego mais minas que um motorista bêbado("bam!") bump mo' bitches than a drunk driver
Mais rápido que um viciado, mais poderosoFaster than a crackhead, mo' powerful
Que um maluco quando te pego no estrangulamentoThan a loco when i gotcha in a chokehold
Estou aqui pra livrar a cidade desses grupos sem graçaI'm here to rid the city of them wack-ass groups
Essas letras sem graça com esses loops sem graçaThem wack-ass lyrics with them wack-ass loops
Eles fingem ser gangsters, viram crip essa noite/kryptoniteThey fakin like gangsters, turn into a crip-tonight/kryptonite
Eles não me afetam, porque ainda podemos brigarThey don't faze me, cause we can still fight
Mas olha, é tudo sobre subir (subir) (subir)But look, it's all about comin (up) up (up)
Subir e voar sem ser um pé no sacoUp and away without bummin
Mas um negão não precisa de mulher-maravilha, hmm, eu me perguntoBut a nigga don't need no wonderwoman, hmm, i wonder
Com quem ela anda se divertindo e transandoWho she been shuckin and jivin and fuckin
Ou com alguma vagabunda chamada Lois, porque a mina é a mais baixaOr some bitch named lois cause the hoe is the lowest
E ela é mais branca que a neve ("muito dessa neveAnd she's whiter than snow is ("too much of that snow
Branca!")White!")
Acho que vou voltar pro meu bairroI think i'll fly back to the hood
Ficar com os amigos onde você sabe que tá tudo tranquiloKick it with the homies where you know it's all good
Serei o primeiro super-herói com uma armaI'll be the first superhero with a strap
Eu sei que sou tudo isso.. ("é um corvo, é um morcego, nãoI know i'm all that.. ("it's a crow, it's a bat, no
É...")It's..")

[refrão][chorus]

[rashad][rashad]
O super negão, o homem das sombras, tá aqui pra fazer barulhoThe super nigga boogieman is out to make a killin
Então dane-se perder tempo pulando prédios altosSo fuck wastin time leapin over tall buildings
Porque eu posso ficar solto como um líquidoCause i can get loose like fluid
Como diarreia - eu posso, passar diretoLike diarrhea - i can, run right through it
Eu vejo através das paredes, especialmente nos shoppingsI see through walls, 'specially at the malls
Os vestiários das mulheres é onde meu dever chamaLadies dressing rooms is where my duty calls
Muitos super negões estão desperdiçando seus poderesA lot of super niggaz be trickin they powers
Dando grana pras minas e mandando floresGivin hoes money, and flyin 'em flowers
(mas você consegue pensar em uma coisa que já deu pra uma mina?)(but can you think of one thing you ever gave a hoe?)
Não, porque somos super negões, não o capitão salva-minaNo cause we super niggaz, not captain save-a-hoe
Então se afasta, olha, eu pego você tão rápidoSo back on up look, i'll catch yo' ass so quick
E deixo você saber que somos os super negões errados pra se meterAnd letcho' ass know we the wrong super niggaz to be fuckin wit
Eu brilho como um relâmpago, poderoso como bombasI flash like lightning, powerful as bombs
Eu voltei vinte anos atrás e transei com sua mãeI flied back twenty years ago and fucked your moms
E agora é noventa e quatro, nada mudouAnd now it's ninety-fo', ain't shit changed
Mas agora você me chama de papai, quando chama meu nomeBut now you call me daddy, when you call my name
Porque você é um mortal bobo, não tá preparado pra brigaCause youse a silly mortal, you ain't down for combat
Eu sou um super negão, e você é um tio TomI'ma super nigga, and you an uncle tom cat
Quando eu passo pelo bairro, eles se perguntam se ele éWhen i'm rollin through the hood they wonder is he
O sobrinho da tia KizzyThe nephew, of aunt kizzy
Ou Dizzy Gillespie, e o resto fica tipoOr dizzy gillespie, and the rest be like
"é o cara que é super, o cara que faz as batidas""that's the guy that's super, the fat track mover"
Então mc's sem graça, venham pra cimaSo wack mc's come step to these nuts
E cortem suas equipes pela metade, negão, faça as contasAnd get your crews cut below half, nigga do the math
Eu sou o h-o-m-e-n, manoI'm the m-a-n, mayne
Eu tenho uma mina estilosa com um avião invisívelI got a fly bitch with an invisible plane
Eu e ela estamos fazendo umas paradas pesadasMe and her be doin some x-rated shit
Quando eu pego as peles, na cabineWhen i get the skins, in the cockpit
Ela chama tudo de mamãe a JesusShe be callin everything from mommy to jesus
Só pergunte pros amigos, porque eles podem nos verJust ask the homies, cause them niggaz can see us
Porque esses super negões também, da equipeCause them super niggaz too, from the crew
Então por favor, fique ligado, para mais aventuras de.. um super negãoSo please stay tuned, for more adventures of.. a super nigga

[refrão][chorus]

[king tee][king tee]
Sr. Insano King Tee, filhos da mãe do BoondoxMr. insane king tee motherfuckers from the boondox
Eu faço o estilo bêbado na minha esquina com o boomboxI bust the drunken style on my corner with the boombox
Eu sou mais perigoso que o pior prisioneiro em (?)I'm badder than the baddest inmate at (?)
Retardado, mas deixa eu te mostrar o que isso pode fazerRetarded, but let me show you what this can do
Criar medo, negões com medo de tocar no microfoneCreate fright, niggaz scared to touch the mic
Eu os choco, impressionados porque o bêbado os abalouI shock 'em, amazed cause the wino rocked 'em
O melhor ainda tá por vir, pra realmente causar estrago na cenaThe best yet to like really catch wreck on the scene
O.G. da equipe AlkaholikO.g. from the alkaholik team
Eu só grito (ahhh!) deixo minha coluna relaxarI just scream (ahhh!) let my backbone slip
Preciso fazer isso e depois tomar mais um goleGotta get it on then take another sip
Fazer ficar legal, um sentimento que os mc's não vão esquecerMake it hip, a feeling mc's won't forget
Solto uns versos insanos e carrego outro carregador (bem, solta)Bust crazy rounds then load another clip (well bust it)
Como R. Kelly, "minha mente tá dizendo não!"Like r. kelly, "my mind's telling me no!"
Mas dane-se, eu solto o flow insanoBut fuck that, i kick the ill flow
E lá no fundo, eu sei que os negões têm ciúmesAnd deep down, i know niggaz is jeal'
Porque eu tô pegando todas as minas e fazendo elas felizesCause i'm pullin all the hoes and dickin 'em swell
Mas ei, chega de besteira, porque como herpes eu tô de voltaBut hey, cut the crap, cause like herpes i'm back
Pra te dar o que você quer, eu não finjo nem pulo o rapTo give you what you want, i don't front or skip rap
Com o bo, ba-ba-bye, o malvado com o likwitWith the bo, ba-ba-bye, the wicked with tha likwit
Eu sou selvagem como um vencedor com o bilhete da loteriaI'm wild like a winner with the lot-to ticket
Mas relaxa, você pode pegar um pente e tentar arrumarBut kick it, you could grab a comb and try to pick it
O som desgrenhado vindo do undergroundThe nappy head sound comin from the underground
Oh merda, é o grande, o homem com a armaOh shit it's the great, the man with the strap
Eu sei que sou tudo isso.. ("é um corvo, é um morcego, nãoI know i'm all that.. ("it's a crow, it's a bat, no
É...")It's..")




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Tee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção