Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 26
Letra

22hz

22hz

Theta vai ser um idiota
Theta's gonna be a fuckin lame

Estas palavras foram escritas em pedra
These words were written in stone

Minha familia vai ter vergonha de mim
My family's gonna be ashamed of me

E eu provavelmente vou morrer sozinho
And I'm probly gonna die alone

Mas eu entro na sala e todo mundo me conhece
But I walk in the room and everybody knows me

Todo o meu povo está condenado, mas juntos estamos livres
All my people are doomed but together we're free

E se eu vou ser um pedaço de merda
And if I'm gonna be a piece of shit

Eu vou ser o melhor pedaço de merda que o mundo já viu
I'm gonna be the best piece of shit that the world has ever seen

Eu sou uma merda
I'm a fuck up

Mas eu sou o rei da merda
But I'm the king of the fuck ups

(As coisas não saíram do meu jeito)
(Things didn't go my way)

Não me saí bem
I didn't turn out well

Mas eu vou cantar para todos os meus esgotamentos
But I'ma sing for all my burn-outs

(Para ajudar a aliviar a dor)
(To help sooth the pain)

Eu não posso lutar
I can't fight

Porque não consigo ver a luz
Cause can't see the light

No fim do túnel
At the end of the tunnel

Todas as noites quando eu durmo eu finjo
Every night when I sleep I pretend

Eu venci a luta
I overcame the struggle

Meu coração em 22 hz
My heart at 22 hz

Estou preso e nada de novo funciona
I'm stuck and nothing new works

Mas todo perdedor
But every loser

Sabe que sou um motor
Knows I'm a mover

Sim, você está tentando atribuir a culpa
Yeah, you tryin' to allocate the blame

Como se eu tivesse que escolher quanta matéria há em meu cérebro
As if I got to choose how much matter is in my brain

De qualquer maneira não importa
It doesn't matter anyway

Se minhas falhas são minha culpa ou apenas casualidade do destino
If my failures are my fault or just happenstance of fate

Porque no final é tudo a mesma coisa
Cause in the end it's all the same

Confinado como um animal chacoalhando sua gaiola
Confined like an animal rattling its cage

E agora estou lutando contra a dor
And now I'm battling the pain

É meio difícil porque estou me afogando nessa vergonha
It's kinda fuckin hard cause I'm drowning in this shame

Sou apenas um garoto punk com mais problemas do que a imprensa alternativa
I'm just a punk kid with more issues than alt press

Ou é um aborto realmente tardio ou uma eutanásia precoce quando coloco tudo para descansar
It's either really late abortion or early euthanasia when I put this all to rest

Eu sou uma merda
I'm a fuck up

Mas eu sou o rei da merda
But I'm the king of the fuck ups

(As coisas não saíram do meu jeito)
(Things didn't go my way)

Não me saí bem
I didn't turn out well

Mas eu vou cantar para todos os meus esgotamentos
But I'ma sing for all my burn-outs

(Para ajudar a aliviar a dor)
(To help sooth the pain)

Eu não posso lutar
I can't fight

Porque eu não consigo ver a luz
Cause I can't see the light

No fim do túnel
At the end of the tunnel

Todas as noites quando eu durmo eu finjo
Every night when I sleep I pretend

Eu venci a luta
I overcame the struggle

Meu coração em 22 hz
My heart at 22 hz

Estou preso e nada de novo funciona
I'm stuck and nothing new works

Mas todo perdedor
But every loser

Sabe que sou um motor
Knows I'm a mover

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Theta e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção