Tradução gerada automaticamente

Back Again
King Von
De Volta Novamente
Back Again
(Tay Keith, foda-se esses caras)(Tay Keith, fuck these niggas up)
Atira neleBlast his ass
Nem pergunto quando se trata de grana, eles pegam eleI don't even ask when it come to cash, they catch him
Atira neleBlast his ass
Sai dessa enrascada, dou cinquenta, não precisa perguntar de novoJam get out that jam, I give him fifty, ain't gotta ask again
Ele já tava pegando uns crimes lá atrás, quando os MACs estavam na modaHe was catchin' murders way back then, that's when the MACs was in
Não bebo aquele vermelho ou verde, traz de volta o Act' de novoI don't drink that red or that green, bring back the Act' again
Transou com ela, aí ela me disse que me odeia, agora tá de voltaFucked her, then she told me that she hate me, now she back again
E se você ainda tá vivo, é melhor ter sorte, não tem trânsitoAnd you still alive, you better be lucky, ain't no traffic in
Odiamos tanto eles, que desenterramos e falamos: Morra de novoHate they ass so much, we dig 'em up and tell 'em: Die again
Posso ir naquela balada sozinho, desde que minha arma esteja comigoI can hit that club all by myself long as my strap is in
Os caras me disseram, todos os rappers são frouxos, então não sou rapperNiggas told me, all the rappers pussy, I ain't no rapper then
Disseram o tipo de carro que eu tava, tive que ir envelopar de novoThey told 'em what type of car I was in, I had to go get it wrapped again
Disse que quando eu estourar, não vai ter mais vagabundas, só atrizesSaid when I get on, ain't no more thots, we fuckin' actresses
Mina, você sabe que estamos mentindo, estamos pegando as vagabundas nos colchõesBitch, you know we lyin', we fuckin' thotties on the mattresses
Ayy, apareço como um fantasmaAyy, pop out like a ghost
Eles falam: Prince Dre, o cara tá de volta (huh)They like: Prince Dre, boy, he back again (huh)
Se alguém se mexer, eu volto e atiro de novo, aplaudo de novo (huh)If a body movin', I spin back again, clap again (huh)
Tô em 'NOLA com uma metralhadora como se eu fosse o Soulja Slim (huh)I be in the 'NOLA with a chopper like I'm Soulja Slim (huh)
O'Block, são meus irmãos, mas 300, são meus parças (ayy, ayy, vai)O'Block, them my brothers, but 300, that's my woadie 'nem (ayy, ayy, go)
Eles são meus parceiros (são meus parceiros, ooh)Them be my fuckin' partners (be my fuckin', ooh)
Tô passando por aqui, sem me preocupar com os rivais (sem me preocupar com os, ooh)I be movin' through this bitch, ain't worried 'bout no oppers (ain't worried 'bout no, ooh)
Sou um verdadeiro shotta (ayy)I'm a fuckin' shotta (ayy)
E tô dreadado como um Rasta (ha)And I'm dreaded like a Rasta (ha)
Tô correndo atrás da grana, tô trampando naquele Charger (skrrt)I been runnin' up that bag, I been trappin' out that Charger (skrrt)
Os manos gritando, GetBack (gang)Foenem screamin', GetBack (gang)
Você sabe que tô nessa (huh)You know I'm with that (huh)
Viva o Baby Boy (Boy), T-Roy, não posso esquecer do HEC (HEC)Long live Baby Boy (Boy), T-Roy, can't forget HEC (HEC)
Criança do projeto, 64 shawty, carrego isso nas costas (huh)Project baby, 64 shawty, got it on my back (huh)
Bala da metralhadora faz ele dar um mortal, depois coloca ele de costas (boom, boom)Chopper bullet make him somersault, then put him on his back (boom, boom)
Não tô a fim de acabar com nenhuma treta, mano (acabar com treta, mano)I ain't tryna squash no beef, nigga (squash no beef, nigga)
Tô nessa até você morrer, sou um verdadeiro cara da rua (verdadeiro cara da rua)We into it till you die, real street nigga (real street nigga)
No seu funeral, talvez eu apareça, descanse em paz, mano (descanse em paz, mano)At yo' funeral, I might just slide, rest in pee, nigga (rest in pee, nigga)
Atira em todo mundo que estiver do lado de foraShoot up everybody that's outside
Aposto que o Wooski sente essa (boom, boom, boom, boom)Bet Wooski feel this one (boom, boom, boom, boom)
Aposto que o Wooski ainda tá tremendo (caraca, caraca, caraca)I bet Wooski still twitchin' (damn, damn, damn)
Ele mudou, algo diferenteHe changed, somethin' different
Eu tenho clipes como o Mel Gibson (é)I got clips like Mel Gibson (yeah)
Todos cheios, nenhum vazio (rrah, rrah)All full with none empty (rrah, rrah)
Sei que os caras têm medo de aparecer quando eu apareço (sei disso)I know niggas scared to come around when I pop out outside (I know it)
Já dei a eles uma vantagem total (o quê?), e mesmo assim eu os peguei (boom, boom)I done gave niggas whole head starts (what?), and still I hawked 'em down (boom, boom)
Isso é loucura (caraca)That shit crazy (damn)
Krump tava fazendo todo aquele barulho, e nem chegou lá (caraca)Krump was doin' all that woofin', and he ain't even make it (damn)
Melly levou um tiro na festa, começou a dançar Harlem shake (caraca, caraca, caraca)Melly got shot in the party, started Harlem shakin' (damn, damn, damn)
Se a polícia continuar enchendo o saco, vou começar a fritar bacon (boom, boom)If the pigs keep tweakin', I'ma start fryin' bacon (boom, boom)
A diferença entre eu e vocêThe difference between me and you,
é que você pergunta, eu pego (boom, boom, boom, boom-boom-boom-boom)is you be askin', I be takin' (boom, boom, boom, boom-boom-boom-boom)
Atira neleBlast his ass
Nem pergunto quando se trata de grana, eles pegam eleI don't even ask when it come to cash, they catch him
Atira neleBlast his ass
Sai dessa enrascada, dou cinquenta, não precisa perguntar de novoJam get out that jam, I give him fifty, ain't gotta ask again
Ele já tava pegando uns crimes lá atrás, quando os MACs estavam na modaHe was catchin' murders way back then, that's when the MACs was in
Não bebo aquele vermelho ou verde, traz de volta o Act' de novoI don't drink that red or that green, bring back the Act' again
Transou com ela, aí ela me disse que me odeia, agora tá de voltaFucked her, then she told me that she hate me, now she back again
E se você ainda tá vivo, é melhor ter sorte, não tem trânsitoAnd you still alive, you better be lucky, ain't no traffic in
Odiamos tanto eles, que desenterramos e falamos: Morra de novoHate they ass so much, we dig 'em up and tell 'em: Die again
Posso ir naquela balada sozinho, desde que minha arma esteja comigoI can hit that club all by myself long as my strap is in



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Von e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: