Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.443

Crazy Story 3

King Von

Letra

Crazy Story 3

Crazy Story 3

Agora aqui vai
Now here it go

Acabei de chegar em casa
I just made it home

Chamadas perdidas no meu telefone
Missed calls on my phone

Eu fui embora
I been gone

Estava tentando acertar uma lambida
Was tryna hit a lick

Mas essa merda deu errado
But that shit just went wrong

Eu tenho um monte
I got a thot

Ela saiu da quadra
She right off the block

O berço dela é o lugar
Her crib be the spot

E nós temos Glocks
And we got Glocks

Dobrado tudo na merda
Tucked all in the shit

Não venha a menos que você bata
Don't come unless you knock

Mas essa cadela suja
But this bitch grimey

Disse-lhe sobre este mano
Told her bout this nigga

Me ajudou a configurá-lo
Helped me set him up

E ela estava com isso
And she was with it

Ela só quer sapatos
She just want some shoes

E ela não dá a mínima
And she ain't give no fucks

Então fazemos isso
So we do that

Eu estava no pescoço dele
I was at his neck

Rastejando por trás
Creepin' from the back

Mas vi as opps
But saw the opps

E teve que deixá-los tê-lo
And had to let em have it

Quão fodido é isso
How fucked up is that

Mas onde aquela cadela
But where that bitch

Ela ainda não me ligou
She ain't called me yet

Fizemos isso às seis
We did that at six

E quem foi atingido
And who got hit

Eu conheço alguém verificar
I know someone check

Porque o rei Von ele não sente falta
'Cause King Von he dont miss

Agora duas semanas se passam
Now two weeks pass

Estou de volta à minha rotina
I'm back on my grind

Não posso perder tempo
I can't waste no time

Agora eu giro quieto
Now I spin quiet

Eles estão gritando tho
They be whoopin tho

Mas aqueles manos não deslizando
But them niggas not slidin'

E eu estive alta
And I been high

Eu não posso nem mentir
I can't even lie

Isso esteve em minha mente
That thot been on my mind

Por que ela não ligou?
Why she ain't called?

Eu não vi a bunda dela
I ain't seen her ass

Espero que ela esteja certa
I hope that she aight

Agora é meia noite
Now it's midnight

Estou atingindo alguns quarteirões
I'm hittin' some blocks

Só eu e minha Glock
Just me and my Glock

Chegou a uma parada
Came to a stop

Estou em um sinal vermelho
I'm at a redlight

Eu geralmente não paro
I usually don't stop

Meu telefone continua tocando
My phone keep ringing

Apenas uma enxada, é claro
Just a hoe, of course

Esta cadela prolly entediado
This bitch prolly bored

Pressiono ignorar
I press ignore

Não tenho tempo
I ain't got no time

Uma prostituta vai ser uma prostituta
A whore gon' be a whore

Agora eu entendo isso
Now I get that fellin

Algo não está certo
Something ain't right

Eu olho para a minha direita
I look to my right

E eu sou como maldita
And I'm like damn

Lá vai aquele mangá flexionado
There go that flexing nigga

Ele balançando o cachimbo
He wavin' his pipe

Ele começa a despejar
He get to dumpin'

Balas chegando
Bullets get to coming

Meu coração começa a mexer
My heart get to thumbin'

eu sinto algo
I feel something

Meu ombro esquerdo quente
My left shoulder hot

O sangue chega a jorrar
Blood just get to gushing

Eu sou como uma merda, isso não é uma puta
I'm like shit, ain't this bout a bitch

E ele com aquela cadela
And he with that bitch

Eu tive um vislumbre
I got a glimpse

Ela tem lábios grandes
She got them big lips

Isso é feito para chupar pau
That's made for sucking dick

Agora faz sentido
Now it makes sense

Essa enxada me preparou
That hoe set me up

Essa vagabunda suja lil
That lil dirty slut

Essa cruz dupla
That double cross

Tentando me pegar
Tryna get me caught

Como se eu fosse Randy Moss
Like I'm Randy Moss

Ah, merda
Ah shit—

Acabei de largar minha arma
I just dropped my gun

Além disso, eu tenho um braço
Plus I got one arm

Estou tentando dirigir
I'm tryna drive

Eu não posso atirar de volta agora
I can't shoot back now

Este homem na minha bunda
This man on my ass

Eu quase bati
I almost crashed

Mas eu peguei o volante
But I got the wheel

Ele está tentando matar de verdade
He tryna kill for real

Mas lá vão doze
But there go twelve

Ele quebrou uma rápida direita
He bust a quick right

E eu rebento uma esquerda rápida
And I bust a quick left

Uma semana depois, meu braço na tipóia
A week later, my arm in a sling

Eu estive bebendo magra, codeína pura
I been sippin' lean, pure codeine

Eu não sinto nada
I don't feel a thing

Minha enxada diz que sou malvada, preciso de um franco
My hoe say I'm mean, I need a blunt

Coisas que cadela com nanismo
Stuff that bitch with runt

Garoto, eu estou em uma caçada
Boy I'm on a hunt

E não há café da manhã, mas eu sou uma caixa, um negro
And ain't no breakfast but I'm a box a nigga

Como uma crise de cap'n, eu tenho uma dica
Like some cap'n crunch, I got a tip

Que aquela puta
That that thot bitch

Esteja na 75ª
Be on 75th

Direito do chalé
Right of cottage

Com sua melhor amiga
With her best friend

Obtendo a cabeça dela
Gettin' her head did

Eu sou legal
I'm like cool

Finna faz a minha jogada
Finna make my move

Poste o que eu faço
Post up what I do

Essa vadia idiota
This bitch a fool

Por tentar me jogar
For tryna play me out

Como se essa merda fosse legal
Like this shit was cool

Agora são como dois
Now it's like two

Pegue ela saindo
Catch her walkin' out

Seu novo penteado azul
Her new hairstyle blue

E ela parece fofa
And she look cute

Mas isso significa merda para mim
But that mean shit to me

Eu me arrastei, então eu cresci
I crept up then I boomed

E foi isso
And that was that

Agora estou correndo de volta
Now I'm running back

Eu paro no meu caminho
I stop in my tracks

Lá vai aquele Porsche
There go that Porsche

Quão louco é isso
How crazy is that

Garoto eu estou na sua bunda
Boy Im on his ass

Esta primeira explosão
This first blast

Quebrou seu copo
It shatter his glass

Droga essa fantasia mano
Damn this nigga fancy

Bata no gás
Hit the gas

Eu ainda estou atirando nele
I'm still shootin' at him

Mas eu estou muito longe
But I'm too far back

Porra, estou empolgado
Damn I'm hyped

Deixe-me dobrar este cachimbo
Let me tuck this pipe

Saia da vista
Get up out of sight

Porque eu vejo luzes
Cause I see lights

E essas cadelas brilhantes
And them bitches bright

Não posso ir para a prisão por toda a vida
Can't go to jail for life

Então eu pego voo
So I take flight

Chegou ao capô
Made it to the hood

Tudo correu bem
Everything went good

Bata na madeira
Knock on wood

Chama-me uma madeira
Flame me up a wood

Tooka cheirando bem
Tooka smellin' good

Olhou para o meu telefone
Looked at my phone

Recebi um texto de Herb
Got a text from Herb

Ele diz qual é a palavra
He say what's the word

Eu digo, merda, eu estou apenas esfriando
I say, shit I'm just coolin'

Cadela, eu não sou da 63ª
Bitch I'm not from 63rd

Cadela não somos da 63ª
Bitch we're not from 63rd

Gangue de estiramento colocada em trabalho
Stretch gang put in work

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Von e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção