Tradução gerada automaticamente

GTA
King Von
GTA
GTA
(DJ na batida, então é sucesso)(DJ on the beat, so it's a banger)
Mano, você sabe que eu sei (sei)Nigga, you know I know (know)
Minha vida é um roubo de carro (uh-huh)My life grand theft auto (uh-huh)
Todas as minhas armas são semi-automáticas (rrah, rrah)All my guns on semi-auto (rrah, rrah)
Parece que eu ganhei na loteria (é)Look like I hit the lotto (yeah)
Aumenta o tráfego, desviando dos buracos (vroom, vroom)Up the traffic, duckin' pothole (vroom, vroom)
Diminui, pra onde os caras vão? (Pra onde?)Slow down, which way the opps go? (Which way?)
Esses caras são fracos, franguinho (rrah)These niggas chicken, roscoe (rrah)
Eu sou a verdade, não preciso mentir, sua (uh-uh)I'm the truth, ain't gotta lie, ho (uh-uh)
Vejo falsidade até de olhos vendados (eu vejo)I see fake shit through a blindfold (I see)
Você é do tipo que atira com os olhos fechados (boom, boom)You the type to shoot shit with your eyes closed (boom, boom)
Relógio AP, tô em outro fuso horário (ap)Ap watch, I'm in a different time zone (ap)
Lil' 'cause anda com cinco na mão (é, é)Lil' 'cause walk around with five on (yeah, yeah)
Você se moveria melhor se soubesse o que eu sei (você sabe)You would move better if you knew what I knew (you knew)
Tentando ser eu, diga pra eles fazerem o que eu faço (você faz)Tryna be me, tell 'em do what I do (you do)
Tem que ter um Glock toda vez que eu me movo (de verdade)Gotta keep a Glock every time that I move (for real)
Mano, você sabe que eu sei (você sabe, boom, boom)Nigga, you know I know (you know, boom, boom)
Você não sabia (não), eu costumava fazer isso por baixo (fiz)You ain't know (nah), I used to drill for the low (I did)
Logo depois da escola, trocando de tênis (huh?)Right after school, I'm changin' my shoes (huh?)
Não precisa me dizer, eu só vou (o quê? Tô fora)Ain't gotta tell me, I just go (what? I'm gone)
Tô com a 600, então, mano, eu só estourar (boom)I fuck with 600, so, boy, I just blow (boom)
Não levei tiro, mas, mano, fiquei perto (perto)Ain't get shot, but, boy, I was close (close)
Ele fez uma diss e agora é um fantasma (huh?)He made a diss and now he a ghost (huh?)
E aconteceu rápido, precisamos brindar (o quê? Gang)And it happened fast, we need to toast (what? Gang)
Von dog pega as minas como um k-9 (é)Von dog hoes like k-9 (yeah)
E ele tá sempre armado, tipo K.I. (uh-huh)And he keep a strap, like K.I. (Uh-huh)
E ele atira de três como ai (rrah, rrah)And he shoot shit from the three like ai (rrah, rrah)
Ele tava na pegada desde pequeno (on gang)He was with the shits since yay high (on gang)
Deixei o local, tô a caminho agora (uh-uh)Dropped the lo', I'm on my way now (uh-uh)
Muitos corpos, não posso ter tatuagem no rosto (uh-uh)Too many bodies, can't have no face tat (uh-uh)
Todas as crianças sabem que eu não brinco com isso (eles sabem)All the little kids know I don't play that (they know)
Não, eu não brinco com isso (gang)Nah, I don't play that (gang)
Agora você sabe, eu sei (sei)Now you know, I know (know)
Meu Glock tá cheio de balas (rrah)My Glock filled with hollows (rrah)
Todos os meus carros são forgiatos (boom)All my cars on forgiatos (boom)
Quem matou o cara? Como eu saberia? (Como?)Who killed dude? Shit, how would I know? (How?)
Segura essa arma, como se eu fosse o OttoKeep that rocket, like I'm otto
Minhas contas são grandes, apolo (uh-huh)My pockets big, apollo (uh-huh)
Eu sou o rei, mufasoI'm the king, mufaso
Quem atirou no wooski? Como eu saberia? (DJ na batida, então é sucesso, boom)Who shot wooski? How would I know? (DJ on the beat so it's a banger, boom)
Mano, você sabe que eu sei (sei)Nigga, you know I know (know)
Minha vida é um roubo de carro (uh-huh)My life grand theft auto (uh-huh)
Todas as minhas armas são semi-automáticas (rrah, rrah)All my guns on semi-auto (rrah, rrah)
Parece que eu ganhei na loteria (é)Look like I hit the lotto (yeah)
Aumenta o tráfego, desviando dos buracos (vroom, vroom)Up the traffic, duckin' pothole (vroom, vroom)
Diminui, pra onde os caras vão? (Pra onde?)Slow down, which way the opps go? (Which way?)
Esses caras são fracos, franguinho (rrah)These niggas chicken, roscoe (rrah)
Eu sou a verdade, não preciso mentir, sua (uh-uh)I'm the truth, ain't gotta lie, ho (uh-uh)
Vejo falsidade até de olhos vendados (eu vejo)I see fake shit through a blindfold (I see)
Você é do tipo que atira com os olhos fechados (boom, boom)You the type to shoot shit with your eyes closed (boom, boom)
Relógio AP, tô em outro fuso horário (ap)Ap watch, I'm in a different time zone (ap)
Lil' 'cause anda com cinco na mão (é, é)Lil' 'cause walk around with five on (yeah, yeah)
Você se moveria melhor se soubesse o que eu sei (você sabe)You would move better if you knew what I knew (you knew)
Tentando ser eu, diga pra eles fazerem o que eu faço (você faz)Tryna be me, tell 'em do what I do (you do)
Tem que ter um Glock toda vez que eu me movo (de verdade)Gotta keep a Glock every time that I move (for real)
Mano, você sabe que eu sei (você sabe)Nigga, you know I know (you know)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Von e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: