exibições de letras 3.333

How It Go

King Von

Letra

SignificadoPratique Inglês

Como É

How It Go

Então, está frioSo, it's cold
DJ na batida, então é um sucessoDJ on the beat so it's a banger

Quando você está enfrentando esses casos, as datas dos tribunais demoram a chegar (Uh-huh)When you fightin' them cases, court dates comin' slow (Uh-huh)
Essas 9-1's não são brincadeira, você só tem que ter esperança (Tenha esperança)Them 9-1's no joke, you just gotta have hope (Have hope)
E não diga nada, dane-se o que eles dizem que sabemAnd don't say shit, give a fuck what they say they know
Dane-se o que encontraram (Droga), dane-se quem eles pegaremGive fuck what they found (Damn), give a damn who they get
Eu aposto que isso não vai colar, meu último parceiro foi um idiotaI bet the shit won't stick, my last rap was a bitch
Eles deram a ele vinte e oito anos porque o cara não quis fechar a boca (Droga, droga, droga)They gave him twenty-eight years 'cause the nigga wouldn't close his lips (Damn, damn, damn)
Só seja tranquilo, tenha paciência, porque os inimigos ainda estão com ódioJust be cool, be patient, 'cause the opps still hatin'
São os mesmos caras que escreveram aqueles depoimentosBe the same niggas wrote them statemеnts
Cara, aqueles caras não conseguiam te aguentar (Não)Man, them niggas couldn't take you (Nah)
Eles estavam com muito medo de enfrentarThey was too scarеd to face it
Você estava passando por eles como JasonYou was goin' through that bitch like Jason
Cara, você tem que ser idiota (Huh?), como acha que isso é legal?Boy, you gotta be a fool (Huh?), how you think that shit cool?
Você está dando nomes, você não está jogando pelas regras (O quê?)You givin' names, you ain't playin' by the rules (What?)
Deixe ele numa poça (Droga), de seu próprio sangueLeave his ass in a pool (Damn), of his own damn blood
Esse é o tipo de coisa que não sai nas notícias (Boom, boom)It's the type of shit that don't make the news (Boom, boom)
Veja, agora você está apenas esperando o julgamentoSee, now you just chillin', you just waitin' on trial
A gangue está enlouquecendo lá fora, você sabe que tem um filho (Uh-huh)Gang'nem out there goin' wild, you know you got a child (Uh-huh)
E a mãe dele não vale nada, mas eu sei que você já aprendeu issoAnd his momma ain't shit, but I know you learnt that 'by now
Ouvi dizer que ela está ficando com os inimigos (Droga)Heard she fuckin' with the opps (Damn)
E ela estava no mesmo bloco com o cara que você estava tentando matar (O quê?)And she was just on they block with the same nigga you was tryna pop (What?)
Cara, isso tem que parar (Droga)Man, this shit gotta stop (Damn)
Agora você está trancado numa cela, apenas planejando enquanto faz flexõesNow you locked in a room, you just plottin' while you doin' pushups
Você deveria checar seu irmão, porque o cara novo que chegou,You better check on your bro, 'cause the nigga on the new came in
disse que ouviu dizer que ele foi mortoSaid he heard he got smoked
Melhor checar sua garota, porque o mesmo cara disseBetter check on your ho, 'cause the same lil' nigga said
que ela está lá fora agora sendo furada (Droga)She out there right now gettin' poked (Damn)
Isso acabou com seu dia (Droga)That just ruined your day (Damn)
Agora você está tentando começar uma briga, dizendo que os caras deveriam ficar longe de vocêNow you tryna start a fight, sayin' niggas better stay out your way
Cara, arruma sua cara (O quê?), ninguém dá a mínimaNigga, fix your face (What?), don't nobody give a fuck
Todo mundo está passando pela mesma coisaEverybody goin' through the same thing

Deixe-me te dizer como é aqui dentro, uh (Como é)Let me tell you how it go in here, uh (How it go)
Eles estão me fazendo mal, isso demora muitoBoy, it's kinda cold in here (Boy, it's kinda cold)
Você não tem ninguém para fazer um fogão aqui dentro, uh (Sem fogão, sim)You ain't got nobody make a stove in here, uh (No stove, yeah)
É melhor ter sua arma aqui dentro (Sua arma)Better have your pole in here (Your pole)
Tem caras envelhecendo aqui dentro (Envelhecendo)Got niggas gettin' old in here (Gettin' old)
Pode perder sua alma aqui dentro (Sua alma)Might lose your soul in here (Your soul)
Estão fora por alguns anos (Estão fora)Been gone for a couple years (Been gone)
Alguns anos (Estão fora)A couple years (Been gone)
Deixe-me te dizer como é aqui dentro, uh (Como é)Let me tell you how it go in here, uh (How it go)
Eles estão me fazendo mal, isso demora muitoBoy, it's kinda cold in here (Boy, it's kinda cold)
Você não tem ninguém para fazer um fogão aqui dentro, uh (Sem fogão, sim)You ain't got nobody make a stove in here, uh (No stove, yeah)
É melhor ter sua arma aqui dentro (Sua arma)Better have your pole in here (Your pole)
Tem caras envelhecendo aqui dentro (Envelhecendo)Got niggas gettin' old in here (Gettin' old)
Pode perder sua alma aqui dentro (Sua alma)Might lose your soul in here (Your soul)
Estão fora por alguns anos (Estão fora)Been gone for a couple years (Been gone)
Alguns anos (Estão fora)A couple years (Been gone)

Eu estive fora, tentando voltar para casaI been gone, tryna come back home
Eles estão me fazendo mal, isso demora muitoThey doin' me wrong, this shit take long
Atenda o telefoneAnswer your phone

Cara, deixe-me te dizer como é (Huh?)Man, let me tell you how it is (Huh?)
Veja, você acabou de sair, agora o cara está tentando ver seus filhos (Uh-huh)See, you just got out, now a nigga tryna see his kids (Uh-huh)
Mas olha só o problema (O quê?), você não tem o número da mulherBut look this the deal (What?), you don't got the bitch number
Você não sabe onde ela mora (Droga, droga, droga)You don't know where she lives (Damn, damn, damn)
Então você liga para a mãe dela (Uh), toca três vezesSo you call a ho momma (Uh), it ring three times
Oi, Sra. Jones, como vai? (Oi, Sra. Jones)Hey Ms. Jones, how you been? (Hey Ms. Jones)
A primeira coisa que ela diz (O quê?), é, "Oh, é o Von, e droga, você saiu de novo?" (Vadia)First thing she say (What?), is: Oh, this Von, and damn, you back out again? (Bitch)
Mas você nem está preocupado (Não), ela vai morrer de qualquer formaBut you ain't even trippin' (Nah), she finna die anyway
Velha batendo nos sessentaOld bitch knockin' on like sixty
E você nem tem um centavo (Não)And you ain't even got a penny (Nah)
Você poderia ficar rico ou morrer tentando, seu rapper favorito deve ser o 50 (Sim, sim)You could get rich or die tryin', favorite rapper must be 50 (Yeah, yeah)
Cara, você precisa de uma Glizzy (Droga)Boy, you need you a Glizzy (Damn)
Porque você ainda está na cidade e os caras ainda estão ocupados (O quê?)'Cause you still in the city and shorty and them still gettin' busy (What?)
Veja, eu ando com a minha (Huh?)See, I keep mine with me (Huh?)
E é difícil conseguir uma arma de um cara, é como tentar conseguir um rim (Boom)And it's hard gettin' a gun from a nigga, it's like tryna get a kidney (Boom)
Então o que você vai fazer? (Huh?) Vai roubar ou atirar? (Boom)So what you gon' do? (Huh?) You gon' rob or gon shoot? (Boom)
Vai traficar ou quebrar? (Boom) Vai ganhar ou perder? (Ganhar ou perder)You gon' trap or gon' crack? (Boom) You gon' win or gon' lose? (Win or gon' lose)
Você vai trabalhar, ir à igreja, vender alguma coisaYou gon' work, go to church, sell some merch
No primeiro dia, cara, eu sei que isso dói (Eu sei que isso dói)On the first, boy, I know that shit hurt (Know that shit hurt)
É melhor fazer rap, acumular, pegar essas notas azuis, colocar no colchão (No colchão)Better rap, better stack, better get them blue hunnids, put 'em in the matt' (In the matt')
O promotor está no seu pé, se você errar uma vez, você está voltandoThe D.A. on your ass, you fuck up one time, then your ass goin' back

Deixe-me te dizer como é aqui dentro, uh (Como é)Let me tell you how it go in here, uh (How it go)
Eles estão me fazendo mal, isso demora muitoBoy, it's kinda cold in here (Boy, it's kinda cold)
Você não tem ninguém para fazer um fogão aqui dentro, uh (Sem fogão, sim)You ain't got nobody make a stove in here, uh (No stove, yeah)
É melhor ter sua arma aqui dentro (Sua arma)Better have your pole in here (Your pole)
Tem caras envelhecendo aqui dentro (Envelhecendo)Got niggas gettin' old in here (Gettin' old)
Pode perder sua alma aqui dentro (Sua alma)Might lose your soul in here (Your soul)
Estão fora por alguns anos (Estão fora)Been gone for a couple years (Been gone)
Alguns anos (Estão fora)A couple years (Been gone)
Eu estive fora, tentando voltar para casaLet me tell you how it go in here, uh (How it go)
Eles estão me fazendo mal, isso demora muitoBoy, it's kinda cold in here (Boy, it's kinda cold)
Você não tem ninguém para fazer um fogão aqui dentro, uh (Sem fogão, sim)You ain't got nobody make a stove in here, uh (No stove, yeah)
Melhor ter sua arma aqui (Sua arma)Better have your pole in here (Your pole)
Tem manos ficando velhos aqui (Ficando velho)Got niggas gettin' old in here (Gettin' old)
Pode perder sua alma aqui (Sua alma)Might lose your soul in here (Your soul)
Estive fora por alguns anos (Estive fora)Been gone for a couple years (Been gone)
Um par de anos (Estive fora)A couple years (Been gone)

Eu estive fora, tentando voltar para casaI been gone, tryna come back home
Eles estão me fazendo mal, isso demora muitoThey doin' me wrong, this shit take long
Atenda o telefoneAnswer your phone




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Von e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção