Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.199
Letra

SignificadoPratique Inglês

Andar

Ride

DrogaDamn
Eu arriscaria tudo por vocêI'd risk it all for you
E quando eu me complicar, vou te chamarAnd when a nigga get jammed, I'ma call for you
É, éYeah, yeah
Vou ter que chamar sua atençãoI'ma have to call your shit
(DJ na batida, então é sucesso)(DJ on the beat so it's a banger)
Von!Von!

Você sabe como é (é)You know how it go (go)
Quando estamos nas ruas (ruas)When we in the streets (streets)
Tô com meus parceiros, com minha arma como se eu fosse NLE (NLE)I'm with my partners, got my chopper like I'm NLE (NLE)
Tô fora sob fiança, membro da gangue com três processos (três processos)I'm out on bond, gang member with three felonies (three felonies)
Posso ir pra cadeia, se eu precisar de você, você estaria lá pra mim? (Estaria lá pra mim)Might go to jail, if I need you, would you be there for me? (Be there for me)

A polícia também tá sedenta (droga)The police thirsty too (damn)
Eles cercaram a área (a área)They just surround the block (the block)
Louie viu eles chegando (droga)Louie saw 'em comin' (damn)
Ele avisou o BJ e o Top (ei, cuidado)He told BJ, and Top (ayy, watch out)
Era tarde demais, eu fui pego (por Deus)It was too late, I'm got (on God)
Eles levaram meu cordão, meu relógio (cordão, meu relógio)They snatch my chain, my watch (chain, my watch)
Me jogaram no carro (no carro)They threw me in thе car (the car)
Agora você pode me segurar?Now can you hold me down?

Um cara sempre na rua, tô jogando sujo (jogando sujo)A nigga always in the street, I'm playin' foul (playin' foul)
Vou a julgamento (a julgamento)I bе up on trial (up on trial)
Trancado por um tempo (por um tempo)Locked up for a while (for a while)
Não sei se vou conseguir, não sei se vou me afogarI don't know if I'm gon' make it, I don't know if I'ma drown
Só sei que se eu for preso, posso contar com você pra me apoiarI just know if I get locked up, I can count on you to ride

Você vai me apoiar? Você vai me apoiar?Would you ride? Would you ride?
Você vai me apoiar?Would you ride for me?
Você vai me apoiar? Agora, você vai me apoiar?Would you ride? Now would you ride?
Você pode realmente me apoiar?Could you ride for real?
Você vai me apoiar, você vai me apoiar, escolha um ladoYou gon' ride, you gon' ride, pick a side
Não mente, vem me apoiar, não minta pra mimDon't you lie, come on ride, don't you lie to me
Vem me apoiarCome on ride

Tenho audiência amanhã (droga)I got court tomorrow (damn)
Ela disse que vai vir (ela vai vir)She say she gon' come (she gon' come)
Tô em julgamento, o que enfrento é um assassinato (assassinato)I'm on trial, what I'm facin' a nigga murder one (murder one)
Ela segurou a barra, ultimamente sim, quando eu tava fugindo (fugindo)She held it down, lately yeah, when I was on the run (on the run)
Segurou minha arma (DJ na-) O quê?Held my gun (DJ on the-) What?
Quem eu amo? Garota, você é a única (você é a única)Who I love? Girl you the only one (you the only one)

Vou te fazer sorrir (te fazer sorrir)I'ma make you smile (make you smile)
Te dar uma grana (te dar uma grana)Throw you some paper (throw you some paper)
Garota, só tenha paciência quando eles terminarem de deliberar (é)Girl, just be patient when they done deliberatin' (yeah)
Vou te mostrar, você é a melhor, todas as outras tão com inveja agoraI'ma show you, you the greatest, all them other hoes be hatin' now
Tô rico e eles não podem tirar isso, só tô feliz que conseguimos (Von!)I'm rich and they can't take it, I'm just happy that we made it (Von!)

Dane-se, eu arriscaria tudo por você (arriscaria tudo por você)Fuck it, I'd risk it all for you (I'd risk it all for you)
Quando eu me complicar, vou te chamar (vou te chamar)When a nigga get jammed, I'ma call for you (I'ma call for you)
Todas essas garotas amando quem eu sou, não vou cair nessa (não, não vou cair nessa)All these hoes lovin' with who I am, I won't fall for it (no, I won't fall for it)
Por uma vagabunda como você, eu daria tudo a ela (daria tudo a ela)For a bitch like you, I'd give it all to her (I'd give all to her)

Porque um cara sempre na rua, tô jogando sujo (jogando sujo)'Cause a nigga always in the street, I'm playin' foul (playin' foul)
Vou a julgamento (a julgamento)I bе up on trial (up on trial)
Trancado por um tempo (por um tempo)Locked up for a while (for a while)
Não sei se vou conseguir, não sei se vou me afogarI don't know if I'm gon' make it, I don't know if I'ma drown
Só sei que se eu for preso, posso contar com você pra me apoiarI just know if I get locked up, I can count on you to ride

Você vai me apoiar? Você vai me apoiar?Would you ride? Would you ride?
Você vai me apoiar por mim?Would you ride for me?
Você vai me apoiar? Agora, você vai me apoiar?Would you ride? Now would you ride?
Você pode realmente me apoiar?Could you ride for real?
Você vai me apoiar, você vai me apoiar, escolha um ladoYou gon' ride, you gon' ride, pick a side
Não mente, vem me apoiar, não minta pra mimDon't you lie, come on ride, don't you lie to me
Vem me apoiar (DJ na batida, então é sucesso)Come on ride (DJ on the beat so it's a banger)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Von e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção