Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 875

The Code (feat. Polo G)

King Von

Letra

O Código (part. Polo G)

The Code (feat. Polo G)

Huh? (Esses manos me conhecem de verdade)
Huh? (These niggas know me for real)

Que? (Sério)
What? (For real)

Von
Von

Roubar quem? Tomar o que? Você ta viajando (você está viajando)
Rob who? Take what? You tweakin' (you tweakin')

Eu disse que era guerra, mano, tenho certeza
I said it was war, lil' nigga, I mean it

Eu saí do chão, quem foi baleado? Eu não sei
I done got off the floor, who got shot? I don't know

Tiros na cabeça de perto, mano, eu vi
Headshots up close, lil' nigga, I seent it

A arma ficou suja, mano, eu limpei (limpei)
Gun got dirty, lil' nigga, I cleaned it (I cleaned it)

.45 Glock na parte inferior onde fica o laser (onde fica o laser)
.45 Glock on the bottom where the beam is (where the beam is)

Se um cara mover errado, então vamos apontar para onde o time dele fica
If a nigga move foul then we aimin' where his team is

Mandei seus manos pro lixo, filho da puta, você não está falando sério
Said ya lil' niggas down, motherfucker, you ain't mean it

Seja pego, apenas siga o código (uh-huh)
Get caught, just stick to the code (uh-huh)

Tenho alguns manos presos e eles sabem o que sabem
Got some niggas locked up and they know what they know

Meu mano perdeu o julgamento, ele vai embora por um tempão
My homie lost trial, he'll be gone for a while

Se ele desistir de mim, ele os deixará ir (porra)
If he give up me then he lettin' 'em go (damn)

Ele não vai voltar pras rua até envelhecer
He won't be back on the streets 'til he old

Todo mundo que ele ama, eles vão sumir
Everyone that he love, they gon' be gone

Eu conheço alguns manos que são rápidos em dar uma dica à polícia (uh, por quê?)
I know some niggas that's quick to give a police a tip (uh, why?)

Mas meu mano, ele nunca peidou
But my nigga, he never folded

Eu não dou a mínima para o que o bloco disse
I don't really give a fuck what the block said

Muito oficial para esclarecer um boato
Too official to clear up a rumor

Meu mano ri muito, ouviu que um inimgo morreu
My homie laugh hard, heard an opp was dead

Acho que ele tem um senso de humor loucão
Guess he got a killer sense of humor

Ouvi aquele burro tá pensando em matar
I heard that pussy been thinkin' 'bout death

Bem, essa bala vai colar na mente dele como um tumor (uh)
Well that bullet gon' stick to his mind like a tumor (uh)

Pegue-o e mude-o, veja como eles o jogaram (uh-huh)
Catch him and change him, look how they played him (uh-huh)

Ele é só gangster lá no computador (droga)
He only gangster up on his computer (damn)

Ele jogou ruim e nós deixou passar
He play foul and we gave him a pass

Isso não significa que não vamos pegar você no futuro
That don't mean we won't get on your ass in the future

E eu não vou tropeçar quando meu irmãozinho agarrar
And I won't trip when my lil' brother clutchin'

Saiba como ele trabalhou com aquele Ruger (grrah-rrah)
Know how he put in that work with that Ruger (grrah-rrah)

Meus tênis Louboutin, esses não são da Puma
My sneakers Louboutin, these ain't Puma's

Eu tenho um low-end ho, ela é um reforço
I got a low end ho, she a booster

Porca na cara dela e eu a chamo de Uber
Nut on her face and I call her an Uber

Ele salva essas putas como se seu primeiro nome fosse Super
He savin' these hoes like his first name was Super

Agora é hora de montar, você está pronto ou o quê?
Now it's time to ride, is you ready or what?

Pegou alguns homicídios agora eles não vão desistir
Caught a few homicides now they ain't lettin' up

Mil e trezentos tiros quando andamos nesses caminhões (sim)
Thirteen hundred shots when we ride in them trucks (yeah)

Fique de qualquer lado e nós te fodemos
Get on any side and we fuckin' you up

Eu costumava prender com os gângsteres e cacarejos
I used to trap with the gangsters and clucks

Direto nas favelas onde eles rezam por sorte
Straight in the slums where they prayin' for luck

Como se eu fosse Giannis, eu jogo por eles
Like I'm Giannis, I play for them bucks

Capuz nas minhas costas e eu vim na embreagem
Hood on my back and I came in the clutch

Roubar quem? Tomar o que? Você está mexendo (Von)
Rob who? Take what? You tweakin' (Von)

Eu disse que era guerra, mano, tenho certeza
I said it was war, lil' nigga, I mean it

Eu saí do chão, quem foi baleado? Eu não sei (bum)
I done got out the floor, who got shot? I don't know (boom)

Tiros na cabeça de perto, mano, eu vi
Headshots up close, lil' nigga, I seent it

A arma ficou suja, mano, eu limpei (sim)
Gun got dirty, lil' nigga, I cleaned it (yeah)

45 Glock na parte inferior onde o feixe está (uh-huh)
.45 Glock on the bottom where the beam is (uh-huh)

Se um cara mover errado, então vamos apontar para onde o time dele fica
If a nigga move foul then we aimin' where his team is

Mandei seus manos pro lixo, filho da puta, você não está falando sério
Said ya lil' niggas down, motherfucker, you ain't mean it

Seja pego, apenas siga o código (uh-huh)
Get caught, just stick to the code (uh-huh)

Tenho alguns manos presos e eles sabem o que sabem
Got some niggas locked up and they know what they know

Meu mano perdeu o julgamento, ele vai embora por um tempão
My homie lost trial, he'll be gone for a while

Se ele desistir de mim, ele os deixará ir (porra)
If he give up me then he lettin' 'em go (damn)

Ele não vai voltar pras rua até envelhecer
He won't be back on the streets 'til he old

Todo mundo que ele ama, eles vão embora (uh-uh, hein?)
Everyone that he love, they gon' be gone (uh-uh, huh?)

Eu conheço alguns manos que são rápidos em dar uma dica à polícia
I know some niggas that's quick to give a police a tip

Mas meu mano, ele nunca peidou
But my nigga, he never folded

Eu tenho meus primeiros cem mil quando eu o quebrei
I got my first hundred thou' when I broke it down

Com meu time, garoto, eu sou tão bode
With my team, boy, I am so goated

Eu sempre me destacava na multidão quando era criança
I always stuck out in the crowd when I was a child

Eu era especial e minha mãe percebeu (eles sabiam)
I was special and my mama noticed (they knew it)

Aquele mano legal, mas Von, ele é o mais frio
That nigga cool, but Von, he the coldest

Eu vivo minha vida como um livro e escrevi (uh-huh)
I live my life like a book and I wrote it (uh-huh)

Eu solto uma música e esses manos a citam (uh-huh)
I drop a song and these niggas quote it (uh-huh)

Se ele está procurando por mim, provavelmente estou onde seu ho está (sim)
If he lookin' for me, I'm probably where his ho is (yeah)

Apenas foda-se vadias, isso é ruim, não tem filhos (sim)
Only fuck bitches that's bad, ain't got no kids (yeah)

Estou ficando louco como se não tivesse juízo (sim, sim)
I'm goin' crazy like I ain't got no sense (yeah, yeah)

Você naquele carro e aquela cadela não tem tinta (hein?)
You in that car and that bitch ain't got no tint (huh?)

Nós paramos e soltamos quatro bugigangas (grrah, grrah)
We pullin' up and we lettin' off four knicks (grrah, grrah)

Não precisa de crédito máximo, estamos fazendo facelifts
Don't need cap credit we givin' out facelifts

Ele está respirando com dificuldade, não pense que ele vai conseguir (boom, boom)
He breathin' hard, don't think he gon' make it (boom, boom)

Eu cortei o bloco e não tenho minha máscara facial (boom, boom)
I chopped the block up and ain't have my face mask (boom, boom)

Então eu vou ficar, é assim que meu dia termina (boom, boom)
So I'ma stay in, that's how my day end (boom, boom)

Diga que ele é pesado, vemos na pesagem (vamos ver)
Say he a heavy, we see at the weigh in (we'll see)

Ele quer uma música ou um verso, tem que pagar então (sim)
He want a song or a verse, gotta pay then (yeah)

Não me veja parando, não sei onde estão minhas pausas (nah)
Don't see me stoppin', don't know where my breaks is (nah)

Só quero blues, cara, estou começando a ficar racista
Only want blues, man, I'm startin' to get racist

A merda está ficando real nesse campo e eles perseguem (Von)
Shit be gettin' real in that field and them chases (Von)

Não posso voltar agora, tenho muitos casos (skrrt, skrrt)
Can't go back now, I got too many cases (skrrt, skrrt)

Você não me procura e vê muitos rostos (nah)
You don't look for me and see too many faces (nah)

Nego, você está no caminho, e vadia, eu sou seu substituto (boom, boom)
Nigga, you in the way, and bitch, I'm your replacement (boom, boom)

Roubar quem? Tomar o que? Você está mexendo
Rob who? Take what? You tweakin'

Eu disse que era guerra, mano, tenho certeza
I said it was war, lil' nigga, I mean it

Eu saí do chão, quem foi baleado? Eu não sei
I done got out the floor, who got shot? I don't know

Tiros na cabeça de perto, mano, eu vi
Headshots up close, lil' nigga, I seent it

A arma ficou suja, mano, eu limpei (limpei)
Gun got dirty, lil' nigga, I cleaned it (I cleaned it)

.45 Glock na parte inferior onde fica o laser (onde fica o laser)
.45 Glock on the bottom where the beam is (where the beam is)

Se um cara mover errado, então vamos apontar para onde o time dele fica
If a nigga move foul then we aimin' where his team is

Mandei seus manos pro lixo, filho da puta, você não está falando sério
Said ya lil' niggas down, motherfucker, you ain't mean it

Seja pego, apenas fique com o código
Get caught, just stick to the code

Tenho alguns manos presos e eles sabem o que sabem
Got some niggas locked up and they know what they know

Meu mano perdeu o julgamento, ele vai embora por um tempão
My homie lost trial, he'll be gone for a while

Se ele desistir de mim, ele os deixará ir (porra)
If he give up me then he lettin' 'em go (damn)

Ele não voltará às ruas até ficar velho (droga)
He won't be back on the streets 'til he old (damn)

Todo mundo que ele ama, eles vão sumir
Everyone that he love, they gon' be gone

Eu conheço alguns manos que são rápidos em dar uma dica à polícia (por quê? Por quê?)
I know some niggas that's quick to give a police a tip (why? Why?)

Mas meu mano, ele nunca desistiu (ele sabe)
But my nigga, he never folded (he know)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Von e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção