Took Her To The O
King Von
Levei Ela Pro O
Took Her To The O
Acabei de foder essa puta stripper, ela de Kankakee
Just got some top from this stripper bitch, she from Kankakee
Acabei de comprar uma Glock com clipe de régua, cara, não brinca comigo
Just bought a Glock with a ruler clip, boy, don't play with me
Essa vadia é foda, encontrei ela na loja, você sabe como é
This bitch a ho, met her at the store, you know how it go
Ela quer fumar, então comprei uns bagulho, e levei ela pro O
She wanna smoke, so I bought some dope and took her to the O
Acabei de foder essa puta stripper, ela de Kankakee
Just got some top from this stripper bitch, she from Kankakee
Acabei de comprar uma Glock com clipe de régua, cara, não brinca comigo
Just bought a Glock with a ruler clip, boy, don't play with me
Essa vadia é foda, encontrei ela na loja, você sabe como é
This bitch a ho, met her at the store, you know how it go
Ela quer fumar, então comprei uns bagulho, e levei ela pro O
She wanna smoke, so I bought some dope and took her to the O
Tamo no carro, ela não mora tão longe, falou que deixou a bolsa
We in the car, she don't live that far, say she left her purse
E eu não tô viajando, você sabe o Von é pegador, bora lá primeiro
And I ain't trippin', you know Von a player, we can go there first
Eu mando um retorno, paro no lugar dela, ela mora perto da praça
I bust a U, pulled up to her spot, she live by the park
Tá escurecendo, a Glock no meu colo, só tô pensando com inteligência
It's gettin' dark, my Glock on my lap, I'm just thinkin' smart
Então ela saiu do carro, mô bonita, essa puta tem um bundão
So she hop out, she switchin' and shit, this bitch thick as shit
Ela tem dois minutos, se ela não voltar, ela vai precisar de um Lyft
She got two minutes, if she ain't back out, then she gon' need a Lyft
Ela deixou o celular, então eu mexi, ela é lento pra caralho
She left her phone, so I picked it up, this ho slow as fuck
Nove chamadas perdidas, três delas da mãe, as outras seis dizem pato
Nine missed calls, three of 'em from Mom, the other six say Duck
Agora eu olho para cima e vejo uma picape, tá chegando
Now I look up and I see a truck, it's just pullin' up
Alguém pulou fora, um cara lerdão, tentando parecer durão
Someone hopped out, a big goofy nigga, he tryna look tough
Eu tava tipo: O quê? O que ele tá tentando fazer? Então eu agarrei meu movimento
I'm like: What? What he tryna do? So I clutched my move
Mas ele continuou andando, ele não quer treta, cara, ele não é à prova de bala
But he kept walkin', he don't want no smoke, boy, he not bulletproof
Acabei de foder essa puta stripper, ela de Kankakee
Just got some top from this stripper bitch, she from Kankakee
Acabei de comprar uma Glock com clipe de régua, cara, não brinque comigo
Just bought a Glock with a ruler clip, boy, don't play with me
Essa vadia é foda, encontrei ela na loja, você sabe como é
This bitch a ho, met her at the store, you know how it go
Ela quer fumar, então comprei umas drogas e levei ela pro O
She wanna smoke, so I bought some dope and took her to the O
Acabei de foder essa puta stripper, ela de Kankakee
Just got some top from this stripper bitch, she from Kankakee
Acabei de comprar uma Glock com clipe de régua, cara, não brinca comigo
Just bought a Glock with a ruler clip, boy, don't play with me
Essa vadia é foda, encontrei ela na loja, você sabe como é
This bitch a ho, met her at the store, you know how it go
Ela quer fumar, então comprei uns bagulho, e levei ela pro O
She wanna smoke, so I bought some dope and took her to the O
Ela sai, ela para no meio do caminho, ela começa a dar um passo para trás
She walk out, she stop in her tracks, she get to steppin' back
Aí eles brigaram, esse cara idiota começa a bater nela
Then I hear smack, this big goofy nigga, he pullin' her tracks
Eu quero ajudar, mas essa não é minha puta, você sabe como é
I wanna help, but this ain't my ho, you know how it go
Não tenho capa nada, ainda tenho o telefone dela, ela tá demorando demais
Don't got no cape, I still got her phone, she takin' too long
Ela se soltou, ela correu para o meu carro, então eu tranquei a porta
She get loose, she run to my car, so I hit the locks
Joguei o telefone para ela, disse a gatinha que tô fora, puta, você tá na sua
Tossed her her phone, told shorty I'm gone, bitch, you on your own
Mas aí vem o bobão, ele berrando e merda, berrando sobre uma vadia
But here come goofy, he hollerin' and shit, yellin' 'bout a bitch
Pegou um tijolo, ele o lançou o tijolo e tacou no meu carro
Picked up a brick, he merched it on Brick and threw it at my whip
Aí eu digo: Merda, eu pulei tão rápido, e levantei minha pistola
Now I'm like: Shit, I hopped out so quick, then I raised my blick
E eu não errei, dei dois tiros, acertei ele tudo
And I don't miss, I let off two shots, I hit him in his shit
Agora, Von, pense rápido, o que você vai fazer? Porque isso vai cair nas notícias
Now, Von, think quick, what you finna do? 'Cause this gon' make the news
Tem que fazer o seu movimento, disse aquela puta: Entra, porque ela tá mó perdida
Gotta make your move, told that bitch: Get in, 'cause she lookin' confused
Eu quebrei as regras, porque essa vadia é testemunha, e eu acabei de estourar o cara
I broke the rules, 'cause this bitch a witness, plus I just popped dude
Mas ela não está chorando, além disso, essa vadia estava sorrindo e essa vadia tá mó linda
But she ain't cryin', plus this ho was smilin' and this bitch looked cute
Então, saímos, estou checando meus espelhos, cheguei em casa
So we slide out, I'm checkin' my mirrors, made it to the house
Disse a ela para sair, ela falou que estava com fome, eu aceno de volta, sem dúvida
Told her hop out, she say that she hungry, I nod back, no doubt
Eu sei que você tá puta porque eu matei o seu namorado, deixei ele na calçada
I know you mad 'cause I smoked your man, left him on the curb
Ela começou a rir, ela falou: Foda-se aquele mano, ele da 63ª
She started laughin', she say: fuck that nigga, he from 63rd
Acabei de foder essa puta stripper, ela de Kankakee
Just got some top from this stripper bitch, she from Kankakee
Acabei de comprar uma Glock com clipe de régua, cara, não brinca comigo
Just bought a Glock with a ruler clip, boy, don't play with me
Essa vadia é foda, encontrei ela na loja, você sabe como é
This bitch a ho, met her at the store, you know how it go
Ela quer fumar, então comprei uns bagulho, e levei ela pro O
She wanna smoke, so I bought some dope and took her to the O
Acabei de foder essa puta stripper, ela de Kankakee
Just got some top from this stripper bitch, she from Kankakee
Acabei de comprar uma Glock com clipe de régua, cara, não brinca comigo
Just bought a Glock with a ruler clip, boy, don't play with me
Essa vadia é foda, encontrei ela na loja, você sabe como é
This bitch a ho, met her at the store, you know how it go
Ela quer fumar, então comprei uns bagulho, e levei ela pro O
She wanna smoke, so I bought some dope and took her to the O
Eu levei ela pro O
And took her to the O
Huh? O quê?
Huh? What?
Levei ela para o O
Took her to the O
Huh? O quê?
Huh? What?
Você sabe como vai
You know how it go
Huh? O quê?
Huh? What?
Essa merda não é para show
This shit ain't for show
Corro em cima, e eu atiro
Run up, then I blow
Levei ela para o O
Took her to the O
(DJ na batida, então é um banger)
(DJ on the beat, so it's a banger)
Você sabe como vai
You know how it go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Von e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: