
Took Her To The O
King Von
Levei Ela Pro O
Took Her To The O
Acabei de foder essa puta stripper, ela de KankakeeJust got some top from this stripper bitch, she from Kankakee
Acabei de comprar uma Glock com clipe de régua, cara, não brinca comigoJust bought a Glock with a ruler clip, boy, don't play with me
Essa vadia é foda, encontrei ela na loja, você sabe como éThis bitch a ho, met her at the store, you know how it go
Ela quer fumar, então comprei uns bagulho, e levei ela pro OShe wanna smoke, so I bought some dope and took her to the O
Acabei de foder essa puta stripper, ela de KankakeeJust got some top from this stripper bitch, she from Kankakee
Acabei de comprar uma Glock com clipe de régua, cara, não brinca comigoJust bought a Glock with a ruler clip, boy, don't play with me
Essa vadia é foda, encontrei ela na loja, você sabe como éThis bitch a ho, met her at the store, you know how it go
Ela quer fumar, então comprei uns bagulho, e levei ela pro OShe wanna smoke, so I bought some dope and took her to the O
Tamo no carro, ela não mora tão longe, falou que deixou a bolsaWe in the car, she don't live that far, say she left her purse
E eu não tô viajando, você sabe o Von é pegador, bora lá primeiroAnd I ain't trippin', you know Von a player, we can go there first
Eu mando um retorno, paro no lugar dela, ela mora perto da praçaI bust a U, pulled up to her spot, she live by the park
Tá escurecendo, a Glock no meu colo, só tô pensando com inteligênciaIt's gettin' dark, my Glock on my lap, I'm just thinkin' smart
Então ela saiu do carro, mô bonita, essa puta tem um bundãoSo she hop out, she switchin' and shit, this bitch thick as shit
Ela tem dois minutos, se ela não voltar, ela vai precisar de um LyftShe got two minutes, if she ain't back out, then she gon' need a Lyft
Ela deixou o celular, então eu mexi, ela é lento pra caralhoShe left her phone, so I picked it up, this ho slow as fuck
Nove chamadas perdidas, três delas da mãe, as outras seis dizem patoNine missed calls, three of 'em from Mom, the other six say Duck
Agora eu olho para cima e vejo uma picape, tá chegandoNow I look up and I see a truck, it's just pullin' up
Alguém pulou fora, um cara lerdão, tentando parecer durãoSomeone hopped out, a big goofy nigga, he tryna look tough
Eu tava tipo: O quê? O que ele tá tentando fazer? Então eu agarrei meu movimentoI'm like: What? What he tryna do? So I clutched my move
Mas ele continuou andando, ele não quer treta, cara, ele não é à prova de balaBut he kept walkin', he don't want no smoke, boy, he not bulletproof
Acabei de foder essa puta stripper, ela de KankakeeJust got some top from this stripper bitch, she from Kankakee
Acabei de comprar uma Glock com clipe de régua, cara, não brinque comigoJust bought a Glock with a ruler clip, boy, don't play with me
Essa vadia é foda, encontrei ela na loja, você sabe como éThis bitch a ho, met her at the store, you know how it go
Ela quer fumar, então comprei umas drogas e levei ela pro OShe wanna smoke, so I bought some dope and took her to the O
Acabei de foder essa puta stripper, ela de KankakeeJust got some top from this stripper bitch, she from Kankakee
Acabei de comprar uma Glock com clipe de régua, cara, não brinca comigoJust bought a Glock with a ruler clip, boy, don't play with me
Essa vadia é foda, encontrei ela na loja, você sabe como éThis bitch a ho, met her at the store, you know how it go
Ela quer fumar, então comprei uns bagulho, e levei ela pro OShe wanna smoke, so I bought some dope and took her to the O
Ela sai, ela para no meio do caminho, ela começa a dar um passo para trásShe walk out, she stop in her tracks, she get to steppin' back
Aí eles brigaram, esse cara idiota começa a bater nelaThen I hear smack, this big goofy nigga, he pullin' her tracks
Eu quero ajudar, mas essa não é minha puta, você sabe como éI wanna help, but this ain't my ho, you know how it go
Não tenho capa nada, ainda tenho o telefone dela, ela tá demorando demaisDon't got no cape, I still got her phone, she takin' too long
Ela se soltou, ela correu para o meu carro, então eu tranquei a portaShe get loose, she run to my car, so I hit the locks
Joguei o telefone para ela, disse a gatinha que tô fora, puta, você tá na suaTossed her her phone, told shorty I'm gone, bitch, you on your own
Mas aí vem o bobão, ele berrando e merda, berrando sobre uma vadiaBut here come goofy, he hollerin' and shit, yellin' 'bout a bitch
Pegou um tijolo, ele o lançou o tijolo e tacou no meu carroPicked up a brick, he merched it on Brick and threw it at my whip
Aí eu digo: Merda, eu pulei tão rápido, e levantei minha pistolaNow I'm like: Shit, I hopped out so quick, then I raised my blick
E eu não errei, dei dois tiros, acertei ele tudoAnd I don't miss, I let off two shots, I hit him in his shit
Agora, Von, pense rápido, o que você vai fazer? Porque isso vai cair nas notíciasNow, Von, think quick, what you finna do? 'Cause this gon' make the news
Tem que fazer o seu movimento, disse aquela puta: Entra, porque ela tá mó perdidaGotta make your move, told that bitch: Get in, 'cause she lookin' confused
Eu quebrei as regras, porque essa vadia é testemunha, e eu acabei de estourar o caraI broke the rules, 'cause this bitch a witness, plus I just popped dude
Mas ela não está chorando, além disso, essa vadia estava sorrindo e essa vadia tá mó lindaBut she ain't cryin', plus this ho was smilin' and this bitch looked cute
Então, saímos, estou checando meus espelhos, cheguei em casaSo we slide out, I'm checkin' my mirrors, made it to the house
Disse a ela para sair, ela falou que estava com fome, eu aceno de volta, sem dúvidaTold her hop out, she say that she hungry, I nod back, no doubt
Eu sei que você tá puta porque eu matei o seu namorado, deixei ele na calçadaI know you mad 'cause I smoked your man, left him on the curb
Ela começou a rir, ela falou: Foda-se aquele mano, ele da 63ªShe started laughin', she say: fuck that nigga, he from 63rd
Acabei de foder essa puta stripper, ela de KankakeeJust got some top from this stripper bitch, she from Kankakee
Acabei de comprar uma Glock com clipe de régua, cara, não brinca comigoJust bought a Glock with a ruler clip, boy, don't play with me
Essa vadia é foda, encontrei ela na loja, você sabe como éThis bitch a ho, met her at the store, you know how it go
Ela quer fumar, então comprei uns bagulho, e levei ela pro OShe wanna smoke, so I bought some dope and took her to the O
Acabei de foder essa puta stripper, ela de KankakeeJust got some top from this stripper bitch, she from Kankakee
Acabei de comprar uma Glock com clipe de régua, cara, não brinca comigoJust bought a Glock with a ruler clip, boy, don't play with me
Essa vadia é foda, encontrei ela na loja, você sabe como éThis bitch a ho, met her at the store, you know how it go
Ela quer fumar, então comprei uns bagulho, e levei ela pro OShe wanna smoke, so I bought some dope and took her to the O
Eu levei ela pro OAnd took her to the O
Huh? O quê?Huh? What?
Levei ela para o OTook her to the O
Huh? O quê?Huh? What?
Você sabe como vaiYou know how it go
Huh? O quê?Huh? What?
Essa merda não é para showThis shit ain't for show
Corro em cima, e eu atiroRun up, then I blow
Levei ela para o OTook her to the O
(DJ na batida, então é um banger)(DJ on the beat, so it's a banger)
Você sabe como vaiYou know how it go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Von e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: