exibições de letras 44.671

Took Her To The O

King Von

Letra

SignificadoPratique Inglês

Levei Ela Pro O

Took Her To The O

Acabei de transar com essa stripper gostosa, ela é de KankakeeJust got some top from this stripper bitch, she from Kankakee
Acabei de comprar uma Glock com um clipe para régua, rapaz, não brinque comigoJust bought a Glock with a ruler clip, boy, don't play with me
Essa vadia é uma puta, conheci ela na loja, você sabe como éThis bitch a ho, met her at the store, you know how it go
Ela queria fumar, então comprei um pouco de maconha e a levei para uhShe wanna smoke, so I bought some dope and took her to the O
Acabei de transar com essa stripper gostosa, ela é de KankakeeJust got some top from this stripper bitch, she from Kankakee
Acabei de comprar uma Glock com um clipe para régua, rapaz, não brinque comigoJust bought a Glock with a ruler clip, boy, don't play with me
Essa vadia é uma puta, conheci ela na loja, você sabe como éThis bitch a ho, met her at the store, you know how it go
Ela queria fumar, então comprei um pouco de maconha e a levei para uhShe wanna smoke, so I bought some dope and took her to the O

Nós estávamos no carro, ela não mora tão longe, disse que tinha deixado a bolsaWe in the car, she don't live that far, say she left her purse
E eu não tô nem aí, você sabe que o Von é um jogador, a gente pode ir lá primeiroAnd I ain't trippin', you know Von a player, we can go there first
Fiz uma curva em U, parei na casa dela, ela mora perto do parqueI bust a U, pulled up to her spot, she live by the park
Está escurecendo, minha Glock está no meu colo, só estou pensando em coisas inteligentesIt's gettin' dark, my Glock on my lap, I'm just thinkin' smart
Então ela pula fora, troca de roupa e tal, essa mina é gostosa pra caralhoSo she hop out, she switchin' and shit, this bitch thick as shit
Ela tem dois minutos, se ela não desistir, vai precisar de um LyftShe got two minutes, if she ain't back out, then she gon' need a Lyft
Ela deixou o celular dela, então eu peguei, essa vadia é lenta pra caralhoShe left her phone, so I picked it up, this ho slow as fuck
Nove chamadas perdidas, três delas da mãe, as outras seis dizem que é o DuckNine missed calls, three of 'em from Mom, the other six say Duck
Agora olho para cima e vejo um caminhão, ele está chegandoNow I look up and I see a truck, it's just pullin' up
Alguém pulou do carro, um negão grandalhão e bobo, tentando bancar o durãoSomeone hopped out, a big goofy nigga, he tryna look tough
Eu fiquei tipo: O quê? O que ele tá tentando fazer? Então, me preparei para a açãoI'm like: What? What he tryna do? So I clutched my move
Mas ele continuou andando, ele não quer confusão, rapaz, ele não é à prova de balasBut he kept walkin', he don't want no smoke, boy, he not bulletproof

Acabei de transar com essa stripper gostosa, ela é de KankakeeJust got some top from this stripper bitch, she from Kankakee
Acabei de comprar uma Glock com um clipe para régua, rapaz, não brinque comigoJust bought a Glock with a ruler clip, boy, don't play with me
Essa vadia é uma puta, conheci ela na loja, você sabe como éThis bitch a ho, met her at the store, you know how it go
Ela queria fumar, então comprei um pouco de maconha e a levei para uhShe wanna smoke, so I bought some dope and took her to the O
Acabei de transar com essa stripper gostosa, ela é de KankakeeJust got some top from this stripper bitch, she from Kankakee
Acabei de comprar uma Glock com um clipe para régua, rapaz, não brinque comigoJust bought a Glock with a ruler clip, boy, don't play with me
Essa vadia é uma puta, conheci ela na loja, você sabe como éThis bitch a ho, met her at the store, you know how it go
Ela queria fumar, então comprei um pouco de maconha e a levei para uhShe wanna smoke, so I bought some dope and took her to the O

Ela saiu, parou abruptamente e começou a dar um passo para trásShe walk out, she stop in her tracks, she get to steppin' back
Aí eu ouço um estalo, esse negão grandalhão e bobo, ele tá puxando as tranças delaThen I hear smack, this big goofy nigga, he pullin' her tracks
Quero ajudar, mas essa não é minha mina, você sabe como éI wanna help, but this ain't my ho, you know how it go
Não tenho capa, ainda tenho o telefone dela, ela está demorando demaisDon't got no cape, I still got her phone, she takin' too long
Ela se soltou, correu para o meu carro, então eu tranquei as portasShe get loose, she run to my car, so I hit the locks
Joguei o celular dela pra ela e disse: Tô fora, sua vadia, se viraTossed her her phone, told shorty I'm gone, bitch, you on your own
Mas aí chega o bobão, berrando e fazendo merda, xingando uma vadiaBut here come goofy, he hollerin' and shit, yellin' 'bout a bitch
Ele pegou um tijolo, jogou-o no Brick e atirou-o no meu carroPicked up a brick, he merched it on Brick and threw it at my whip
Agora eu penso: Droga, pulei do carro tão rápido e já levantei a armaNow I'm like: Shit, I hopped out so quick, then I raised my blick
E eu não errei, disparei dois tiros, acertei ele nas partes baixasAnd I don't miss, I let off two shots, I hit him in his shit
Agora, Von, pensa rápido, o que você vai fazer? Porque isso vai virar notíciaNow, Von, think quick, what you finna do? 'Cause this gon' make the news
Tem que fazer a sua jogada, disse pra aquela vadia: Entra aí, porque ela tá parecendo confusaGotta make your move, told that bitch: Get in, 'cause she lookin' confused
Quebrei as regras, porque essa vadia é testemunha, além disso, acabei de atirar no caraI broke the rules, 'cause this bitch a witness, plus I just popped dude
Mas ela não estava chorando, além disso, essa vadia estava sorrindo e parecia fofaBut she ain't cryin', plus this ho was smilin' and this bitch looked cute
Então saímos de fininho, eu conferi meus retrovisores, cheguei em casaSo we slide out, I'm checkin' my mirrors, made it to the house
Disse para ela sair, ela disse que estava com fome, eu concordei com a cabeça, sem dúvidaTold her hop out, she say that she hungry, I nod back, no doubt
Eu sei que você está brava porque eu peguei seu namorado e o deixei na calçadaI know you mad 'cause I smoked your man, left him on the curb
Ela começou a rir e disse: Que se dane aquele cara, ele é da 63ªShe started laughin', she say: fuck that nigga, he from 63rd

Acabei de transar com essa stripper gostosa, ela é de KankakeeJust got some top from this stripper bitch, she from Kankakee
Acabei de comprar uma Glock com um clipe do tamanho de uma régua, rapaz, não brinque comigoJust bought a Glock with a ruler clip, boy, don't play with me
Essa vadia é uma puta, conheci ela na loja, você sabe como éThis bitch a ho, met her at the store, you know how it go
Ela queria fumar, então comprei um pouco de maconha e a levei para uhShe wanna smoke, so I bought some dope and took her to the O
Acabei de transar com essa stripper gostosa, ela é de KankakeeJust got some top from this stripper bitch, she from Kankakee
Acabei de comprar uma Glock com um clipe do tamanho de uma régua, rapaz, não brinque comigoJust bought a Glock with a ruler clip, boy, don't play with me
Essa vadia é uma puta, conheci ela na loja, você sabe como éThis bitch a ho, met her at the store, you know how it go
Ela queria fumar, então comprei um pouco de maconha e a levei para uhShe wanna smoke, so I bought some dope and took her to the O

E a levei para uhAnd took her to the O
Hã? O quê?Huh? What?
A levei para uhTook her to the O
Hã? O quê?Huh? What?
Você sabe como éYou know how it go
Hã? O quê?Huh? What?
Essa merda não é só para enfeitarThis shit ain't for show
Corra até lá e eu explodoRun up, then I blow
A levei para uhTook her to the O
(DJ na batida, então é um sucesso)(DJ on the beat, so it's a banger)
Você sabe como éYou know how it go




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Von e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção